Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were supposed to hear him yesterday » (Anglais → Français) :

Honorable Senators, usually, in our committee, when we study a bill, we start by having, as our first witness, the Minister of Justice, and in fact, we were supposed to hear him yesterday between 4:30 and 5:30 p.m. Unfortunately, the Senate held votes at 4:30 and 5:00 p.m., which prevented us from having our meeting with the Minister.

Honorables sénateurs, habituellement, dans notre comité, nous débutons notre étude d'un projet de loi en recevant, comme premier témoin, le ministre de la Justice, et effectivement, nous devions le recevoir hier, entre 16 h 30 et 17 h 30. Malheureusement, le Sénat a tenu des votes à 16 h 30 et à 17 heures, ce qui rendait impossible la séance prévue avec le ministre.


In order for the observance of his right to a fair hearing to be ensured, the institution must still demonstrate, by any means, that it had previously enabled the official concerned to understand that the factual matters in question, although not placed on his personal file, were such as to justify a decision adversely affecting him.

Pour que le respect des droits de la défense du fonctionnaire soit assuré, encore faut-il que l’institution démontre, par tout moyen, qu’elle avait préalablement mis ledit fonctionnaire effectivement en mesure de comprendre que les éléments factuels en question, bien que non versés à son dossier individuel, étaient de nature à justifier une décision lui faisant grief.


I would call what is happening now languishing with Bill C-21 but I was surprised to hear him refer to it as languishing when what we were doing was hearing from representatives from across the country because the government failed in its duty to consult.

Le projet de loi C-21 est effectivement en train de stagner, mais j'ai été surprise d'entendre le secrétaire parlementaire parler de stagnation alors qu'en fait nous étions en train d'entendre des représentants d'un bout à l'autre du pays parce que le gouvernement n'avait pas fait son travail de consultation.


(i)the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and

i)le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et


the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and

le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et


(i)the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and

i)le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et


the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and

le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et


Yet his own Minister of Public Works and Government Services contradicted him yesterday by telling the House that, as early as the end of 2001, it was clear to everyone that the problems with the sponsorship program were far more serious than just some little administrative hitches.

Or, son propre ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux l'a contredit hier en déclarant à la Chambre que, dès la fin de 2001, il était clair pour tout le monde que les problèmes du programme des commandites étaient bien plus graves que de simples pépins administratifs.


The secretary of state and his handlers who are supposed to support him and provide him with answers were unable to come up with a satisfactory answer.

Le secrétaire d'État et les gens qui l'entourent pour l'appuyer et pour lui proposer les réponses n'ont jamais donné de réponse satisfaisante.


Senator Banks: Senator Wallin, I knew of the proposals that you made with respect of the terms of the contracts, and I knew that they were to be discussed at the steering committee, which was supposed to be held yesterday, which you left because you did not like the subjects.

Le sénateur Banks : Sénateur Wallin, j'étais au courant de vos propositions concernant les conditions des contrats, et j'étais au courant du fait qu'il en aurait été question au comité directeur, dont la réunion devait avoir lieu hier, et que vous avez quittée parce que les sujets ne faisaient pas votre affaire.




D'autres ont cherché : were supposed to hear him yesterday     personal file     fair hearing     what we     surprised     surprised to hear     oral hearing     sponsorship program     clear     contradicted him yesterday     answers     who are supposed     they     which was supposed     held     held yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were supposed to hear him yesterday' ->

Date index: 2025-08-06
w