Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were some actual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However there were some actual wins in the bill.

Le projet de loi a néanmoins des qualités.


Can you give us—and I don't expect you to do it now, because we're one minute before having to end—some actual concrete examples and comparisons of ideas that were introduced into the United States, and how the different taxation systems, both on the personal income side and on the business side, had an impact on how quickly they were adopted—how quickly they had an impact on increased productivity growth, for instance?

Pourriez-vous citer—et je ne m'attends pas à ce que vous le fassiez sur-le-champ, parce qu'il ne nous reste plus qu'une minute—des exemples concrets d'idées qui ont été introduites aux États-Unis et nous dire quelle influence la différence entre notre régime fiscal et le régime américain, tant en ce qui concerne l'impôt sur le revenu des particuliers que celui sur les sociétés, a eu sur la rapidité avec laquelle ces idées nouvelles ont été adoptées et sur la rapidité avec laquelle elles ont entraîné un accroissement de la productivité?


In fact, we put forward ideas that included a requirement of having independent auditors appointed, having board members appointed who had no conflict of interest, having whistleblower protection for people in the industries where they noticed there were problems and wanted to let someone know, to ensure that there were some actual checks on CEOs and their excessive salary and benefit packages, to ensure that there was some mechanism in place to prevent that kind of excessive abuse by executives of large companies who end up finding a way to take advantage of individual clients and customers.

En fait, nous avons suggéré, entre autres idées, la nomination de vérificateurs indépendants, la nomination de membres du conseil qui ne seraient pas en conflit d'intérêts, l'existence d'un système de protection des dénonciateurs pour les gens qui remarquent un problème et veulent le signaler, ce qui assurerait un contrôle réel des agissements des PDG de grandes sociétés, avec leurs salaires et avantages sociaux excessifs.


25% of these with serious problems, with missing ear tags identified, cattle on farms which could not be identified – they had no idea where they came from. There was a lack of documentation; there were conflict-of-interest issues; EU inspectors found that one of the government supervisors just happened to be married to the person responsible for cattle identification – and it turned out that they actually own some of the cattle on that holding where the stock records were inaccurate.

Dans 25 % de ces fermes d’élevage, les problèmes étaient graves: absence de marques d’oreilles, impossibilité d’identifier le bétail dans certaines fermes (ils n’avaient aucune idée d’où venaient les animaux), manque de documentation; il y avait des questions de conflit d’intérêt: les inspecteurs de l’UE ont découvert que l’un des superviseurs du gouvernement venait juste d’épouser la personne responsable de l’identification du bétail, et il s’est avéré qu’ils étaient propriétaires de certaines des bêtes de cet élevage où les enregistrements relatifs au bétail étaient imprécis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Give in?’ In fact, the message is somewhat simplistic, for it was actually under Lenin that South Ossetia became part of Georgia. In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

Give in?» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à travers le tunn ...[+++]


Can you give us some actual statistics that say six months ago here's what the delays were, and here is what they are today?

Pouvez-vous nous donner des statistiques précises nous indiquant quels étaient les délais d'attente il y a six mois et ce qu'ils sont à l'heure actuelle?


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.


Commissioner, I am convinced that this was an opportunity missed and that, due to the issue of the inflexibility of the wording, which prevented a compromise being reached on the preamble – I repeat, on the preamble, nothing to do with the body of the text at all – we were actually in danger of losing sight of the crux of the matter and ended up dancing to the tune of a whole range of powerful countries, some well-disposed towards the project and others not so well-disposed, or of great markets whose noses were mo ...[+++]

Monsieur le Commissaire, je suis convaincue qu'il s'est alors agi d'une victoire manquée et que la rigidité verbale par laquelle on a refusé un compromis sur le préambule - je dis bien, sur le préambule - qui ne touchait pas du tout le dispositif, a en réalité risqué de couvrir, sous un aspect de rigidité verbale, un aspect de vie essentiel et a fini par jouer le jeu de toute une série de grandes puissances, plus ou moins amies, ou de grands marchés certainement irrités par cette initiative.


In some of these clay minerals, increased dioxin values were actually found.

Des taux de dioxine élevés ont été découverts dans quelques-uns de ces minéraux argileux.


You said that shortly before you arrived at the merchant navy's Marine Engineering School in Laval, an accident happened in which two trainees were wounded and some actually killed.

Vous avez dit que peu de temps avant votre arrivée à l'École de mécanique Laval, de la marine marchande, un accident était survenu; deux stagiaires avaient été blessés et il y avait même eu des décès.




Anderen hebben gezocht naar : were some actual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were some actual' ->

Date index: 2020-12-26
w