Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were seriously discussing " (Engels → Frans) :

Mr. Stan Dromisky (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member will be very pleased to know that yesterday, Sunday, while many of us were lulling around, our Minister of Transport and the Quebec minister of transportation were seriously discussing the situation regarding regional carriers in Quebec, especially InterCanadian.

M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député sera très heureux d'apprendre qu'hier, alors qu'un grand nombre d'entre nous prenions un peu de repos, le ministre fédéral des Transports et son homologue du Québec étaient en train de discuter de façon sérieuse du dossier des transporteurs régionaux au Québec, notamment InterCanadien.


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which gave rise to an intensive debate in Committee at which the French authorities and the Director General for Environment at the Commission participated alongside the main petitioners; considers that such serious ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont participé des représentants des autorités françaises, le directeur général de la DG ENVI de la Commission et les ...[+++]


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which gave rise to an intensive debate in Committee at which the French authorities and the Director General for Environment at the Commission participated alongside the main petitioners; considers that such serious ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont participé des représentants des autorités françaises, le directeur général de la DG ENVI de la Commission et les ...[+++]


He forced the House last session to vote in favour of one bill which should have taken many different bills and the House to have serious discussion on all the matters that were put before us.

Au cours de la dernière session, il a forcé la Chambre à voter en faveur d'un projet de loi qui aurait dû être scindé en plusieurs mesures différentes et l'a empêchée d'avoir une discussion sérieuse sur toutes les questions à l'étude.


We had an initial discussion, and my comment to him was that if we were to have a life beyond the next few months and CCFI were to get a new mandate, we'd like to start some serious discussions with him as an institute to see if we could get some good partnerships up and running, with meaningful results both for the Atlantic industry and Quebec industry.

Nous avons eu une discussion initiale, et ma réponse a été que si notre vie se prolongeait au-delà des quelques mois à venir et si le CCIP obtenait un nouveau mandat, nous entamerions en tant qu'institut avec lui de sérieuses discussions pour voir si nous ne pourrions pas lancer un certain nombre de bons partenariats, susceptibles de déboucher sur des résultats intéressants tant pour l'industrie de l'Atlantique que pour celle du Québec.


whereas sports organisations in the European Union consider the contribution made to the financing of non-professional sport by state-run lotteries and licensed gambling bodies operating in the general interest as indispensable; whereas no other sustainable and politically feasible solution has so far been either proposed or seriously discussed to make up for the substantial losses from these sources of financing to be expected if profit-making enterprises were authorised to operate in Member States which have th ...[+++]

considérant que les contributions au financement du sport non professionnel par des loteries d'État et des organismes sous licence opérant des jeux de hasard en faveur de l'intérêt général sont jugées indispensables par les organisations sportives de l'Union; considérant que, à ce jour, aucune autre solution durable et politiquement réalisable n'a été proposée ni discutée de façon sérieuse pour pallier les pertes importantes escomptées de ces sources de financement si des entreprises ayant pour but de réaliser des profits étaient aut ...[+++]


The press asked me, " Well, where are you going?" We said that we were going to the Chateau Halifax Hotel, as it then was, for serious discussions on federal-provincial matters.

Les journalistes m'ont demandé où nous allions. Nous avons répondu que nous allions au Chateau Halifax Hotel, ce qui était alors le nom de l'établissement, pour des entretiens sérieux sur des enjeux fédéraux- provinciaux.


If we do not organise serious discussions, we shall end up in a position in which we have to discuss mutual and reciprocal reactions, and it would probably be better if we were to reach agreement in some other way.

Si nous ne nous engageons pas dans des discussions sérieuses, nous nous retrouverons dans une situation où nous devrons débattre de réactions mutuelles, réciproques. Il serait préférable de se mettre d'accord d'une autre manière.


If we do not organise serious discussions, we shall end up in a position in which we have to discuss mutual and reciprocal reactions, and it would probably be better if we were to reach agreement in some other way.

Si nous ne nous engageons pas dans des discussions sérieuses, nous nous retrouverons dans une situation où nous devrons débattre de réactions mutuelles, réciproques. Il serait préférable de se mettre d'accord d'une autre manière.


While we did not get into any sort of serious discussion, they did seem to indicate that they were very pleased the process is moving forward.

Bien que nous ne nous soyons pas engagés dans une discussion sérieuse, leurs représentants ont semblé se dire très satisfaits de l'avancement du processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were seriously discussing' ->

Date index: 2023-08-08
w