Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Traduction de «were reminded just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we were reminded just days ago by the tragic fire in Listowel, Ontario, they are also willing to sacrifice their lives to protect others.

Le tragique incendie qui a frappé la ville de Listowel, en Ontario, il y a quelques jours à peine nous rappelle qu'ils sont aussi prêts à sacrifier leur vie pour protéger leur prochain.


I am reminded that 30 institutions are targeted by Part VII. At the Office of the Commissioner we have always reminded institutions that there were not just 30 institutions subject to the act and to this part of the act, but that all of the federal government was subject to it.

On me rappelle qu'il y a 30 institutions ciblées par la partie VII. On a toujours, au commissariat, rappelé aux institutions qu'il n'y avait pas seulement 30 institutions assujetties à la loi et à cette partie de la loi, mais que l'ensemble de l'appareil fédéral y était assujetti.


Sadly, we were reminded just yesterday about the legacy of Liberal scandal, as the public accounts showed that Public Works recovered just over $233,000 last year from the dark days of the Liberal sponsorship scandal.

Malheureusement, l'héritage du scandale libéral nous a à nouveau été rappelé pas plus tard qu'hier puisque les comptes publics révélaient que le ministère des Travaux publics avait récupéré un peu plus de 233 000 $ de l'argent perdu au cours des jours sombres du scandale libéral des commandites.


– Mr President, I do not want to enter into details. I just want to remind you that the chairman of the meeting and the President of Parliament informed us that those who were going to abstain and those who were going to vote against were going to be doing the same thing.

– (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas entrer dans les détails, mais je voudrais simplement vous rappeler que le président de la réunion et le Président du Parlement nous ont indiqué que les abstentions et les votes contre seraient considérés comme équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me just remind you of previous recessions, which were exacerbated to a frightening degree by differences and fluctuations between currencies within the Union.

Je voudrais simplement rappeler des crises de naguère, lorsque les écarts et les fluctuations entre les monnaies des pays européens aggravaient terriblement les choses.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


I must say, Mr Commissioner and Mr President, that I welcomed the measures just announced by you both, but I would like to remind you that a number of those measures were placed on the table by the European Parliament some time ago. In fact, they have been there since the Committee of Enquiry into mad cow disease finished its work.

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, que je suis heureuse des mesures que vous venez tous deux d"annoncer mais je veux vous rappeler qu"un certain nombre de ces mesures avaient déjà été déposées de longue date par le Parlement européen, depuis le début, par exemple, de la commission d"enquête sur le problème de la vache folle.


Need I remind our colleagues that just over two months ago regions of Ontario and Quebec, just across the provincial border, close to the Hill where we now are, were stricken by an ice storm?

Dois-je rappeler à nos collègues qu'il y a à peine plus de deux mois, des régions de l'Ontario et du Québec, des régions situées juste de l'autre côté de la frontière provinciale, près de la colline où nous nous trouvons maintenant, ont été frappées par une tempête de verglas?


The Chairman: I just wanted to remind you that many of the amendments that were introduced in the report by the House committee were overturned and defeated.

Le président: Je vous rappelle qu'un bon nombre des amendements figurant dans le rapport du comité de la Chambre ont été renversés et rejetés.




D'autres ont cherché : were reminded just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were reminded just' ->

Date index: 2025-01-09
w