Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant refused asylum
Assisted return of rejected asylum seekers
Failed asylum seeker
Refusal of asylum
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Rejected asylum seeker
Rejection of an asylum application
Rejection of asylum

Traduction de «were rejected asylum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicant refused asylum | rejected applicant | rejected applicant for international protection | rejected asylum seeker

demandeur d'asile rejeté


rejected asylum seeker [ applicant whose claim to regugee protection has been rejected ]

demandeur d'asile rejeté [ demandeur d'asile débouté ]


rejected asylum seeker

requérant d'asile débouté | requérante d'asile déboutée [ RAD ]


assisted return of rejected asylum seekers

aide au retour des demandeurs d'asile déboutés


failed asylum seeker | person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant | rejected applicant for international protection

débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté


refusal of asylum | rejection of asylum

refus de l'asile


rejection of an asylum application

rejet d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had cases, for example, of people who were rejected asylum claimants in the United States, who had lived there for many years, who got sick and then came north to Canada to make an asylum claim, because they didn't have insurance in the U.S., and they would get comprehensive plus extended benefits here in Canada.

Nous avons eu des cas, par exemple, de gens qui ont vu leur demande d'asile refusée aux États-Unis, qui avaient habité là pendant de nombreuses années, qui sont tombés malades, puis qui sont venus au nord, au Canada, pour présenter une demande d'asile, parce qu'ils n'avaient pas d'assurance aux États-Unis et qu'ils obtiendraient une assurance complète et prolongée ici au Canada.


Too many requests are unfounded: in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities almost all asylum requests were rejected, hampering the capacity of Member States to provide swift protection to those in need.

Un trop grand nombre de demandes ne sont, en effet, pas fondées: en 2014, 55 % des demandes d'asile se sont soldées par une décision négative et, pour certaines nationalités, presque toutes les demandes ont été rejetées, ce qui limite la capacité des États membres à fournir rapidement une protection aux personnes dans le besoin.


The case that comes to mind immediately is one we just saw in Sri Lanka, where the U.K. returned a group of rejected asylum seekers, essentially saying, hey, the war is over and it's safe to go back, and they were sent back to Sri Lanka.

Le cas qui me vient immédiatement à l'esprit est celui que nous venons de voir au Sri Lanka, où le Royaume-Uni a renvoyé un groupe de demandeurs d'asile déboutés en justifiant essentiellement sa décision par le fait que la guerre là-bas est terminée et qu'il est sécuritaire de rentrer dans ce pays.


Too many requests are unfounded: in 2014, 55% of the asylum requests resulted in a negative decision and for some nationalities almost all asylum requests were rejected, hampering the capacity of Member States to provide swift protection to those in need.

Un trop grand nombre de demandes ne sont, en effet, pas fondées: en 2014, 55 % des demandes d'asile se sont soldées par une décision négative et, pour certaines nationalités, presque toutes les demandes ont été rejetées, ce qui limite la capacité des États membres à fournir rapidement une protection aux personnes dans le besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A subsequent investigation that was prompted by that case, as I said, revealed that for every ten Algerians specifically who were rejected asylum, nine of them stayed in the country and never left.

Une enquête subséquente motivée par ce cas a révélé que sur 10 Algériens, spécifiquement, dont la demande d’asile avait été rejetée, 9 étaient demeurés au pays, et ne l’avaient jamais quitté.


Mr. Speaker, it is becoming increasingly clear that the New Democratic Party wants federal health insurance—not just for basic services, but also for supplemental services—to be provided to people who are not refugees and whose claims for asylum were rejected after a hearing before the IRB.

Monsieur le Président, c'est de plus en plus clair que le Nouveau Parti démocratique veut que soit fournie une assurance fédérale en matière de santé — non seulement en ce qui concerne les services de base, mais aussi en ce qui concerne les services supplémentaires — aux gens qui ne sont pas des réfugiés et dont la demande d'asile a été rejetée après qu'ils ont eu l'occasion d'être entendus par la CISR.


In 2011, 62% of all asylum claims were either abandoned or withdrawn by the claimant or rejected by the Immigration and Refugee Board of Canada.

En 2011, 62 p. 100 de toutes les demandes d'asile ont été soit abandonnées, soit retirées par les demandeurs, soit rejetées par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.


A few examples help illustrate how important this policy has become: EU member states carried out 174,275 deportations in 2007; the 27 EU member states registered nearly 240,000 asylum applicants in 2008, or 480 applicants per million inhabitants. Up to 73% of these requests were rejected and only 24,425 asylum seekers (13%) were granted refugee status, 18,560 (10%) subsidiary protection and 8,970 (5%) were granted authorisation to stay for humanitarian reasons.

Suivent quelques exemples illustrant l'importance que revêt à présent cette politique: les États membres de l'Union européenne ont procédé à 174 275 expulsions en 2007; l'Union des 27 a enregistré près de 240 000 demandes d'asile en 2008, soit 480 demandes par million d'habitants; près de 73 % de ces demandes ont été rejetées et seuls 24 425 demandeurs d'asile (13 %) se sont vu accorder le statut de réfugiés, 18 560 (10 %) celui conféré par la protection subsidiaire et 8 970 (5 %) une autorisation de séjour pour des raisons humanita ...[+++]


You asked Paris and London to ensure that the deported Afghans did indeed have an opportunity to seek asylum, that this request was rejected and that their lives were not in danger in the region to which they were returned.

Vous avez demandé à Paris et à Londres de s’assurer que les Afghans expulsés avaient bien eu la possibilité de demander l’asile, que cette demande leur avait été refusée et que leur vie n’était pas mise en danger dans la région vers laquelle ils étaient renvoyés.


As the rapporteur acknowledges: ‘Even if a list of safe third states were to be established, an application for asylum cannot be automatically rejected, as this would override the Geneva Convention’.

Comme le reconnaît le rapporteur: "Même si une liste d’États tiers sûrs devait être établie, une demande d’asile ne peut être automatiquement rejetée dans la mesure où cela contreviendrait à la Convention de Genève".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were rejected asylum' ->

Date index: 2023-11-07
w