Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Fall back on these references
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
MLS back azimuth reference datum
Obligation to check with the ministry concerned
Pylorospasm
Recommit
Refer back
Refer for further discussion

Traduction de «were referred back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommit [ refer back | refer for further discussion ]

renvoyer de nouveau [ renvoyer à nouveau ]


refer back to committee/to

renvoyer à une commission | renvoyer au comité


judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it

arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi


obligation to check with the ministry concerned | obligation to refer back to the ministry concerned for instructions

obligation de demander des instructions au ministère compétent


Order Declining to Set Aside or to Refer Back a Decision to the CRTC for Reconsideration and Hearing

Décret refusant d'annuler ou de renvoyer une décision au CRTC en vue d'un nouvel examen et d'une nouvelle audition


Order Declining to Set Aside of to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CION FM Inc. and CIBM-FM Mont-Bleu Ltée

Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CION FM Inc. et CIBM - FM Mont-Bleu Ltée


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


fall back on these references (to)

se référer aux références mêmes


MLS back azimuth reference datum

point de repère d'azimut arrière MLS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The contents of the MoU were challenged on the basis that they referred back to prior compliance with a conditionality that ex hypothesi arose prior to the diminution in the value of the applicant’s deposit, which the General Court failed to appraise as an integral part of a course of conduct.

Le contenu du protocole d’accord a été contesté au motif qu’il faisait référence au respect préalable de la conditionnalité qui, par hypothèse, est intervenue avant la réduction de la valeur des dépôts des requérants, ce que le Tribunal a omis d’apprécier comme faisant partie intégrante du processus.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, quite honestly, we do not understand why the majority of the Committee on International Trade were so adamant in wanting to put this matter forward for debate, only to then ask for it to be referred back to committee, a request that we reject.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, honnêtement, nous ne comprenons pas pourquoi la majorité de la commission du commerce international s’est montrée si inflexible dans sa volonté de débattre de cette question, pour simplement demander ensuite de la renvoyer en commission, une requête que nous rejetons.


Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 provided that when a basic production levy was lower than the maximum amount referred to in Article 15(3) or when the B levy referred to in that Article was lower than the maximum amount referred to in Article 15(4) of that Regulation, adjusted, where necessary, in accordance with Article 15(5), sugar manufacturers were to pay back beet sellers 60 % of the difference between the maximum amount of the levy concerned and the levy to be charged.

L’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1260/2001 prévoyait que lorsqu’une cotisation à la production de base était inférieure au montant maximal visé à l’article 15, paragraphe 3, ou lorsque la cotisation B visée à l’article susmentionné était inférieure au montant maximal visé à l’article 15, paragraphe 4, dudit règlement, le cas échéant révisé selon l’article 15, paragraphe 5, les fabricants de sucre avaient l’obligation de rembourser aux vendeurs de betteraves la différence entre le montant maximal de la cotisation en cause et la cotisation à percevoir, à raison de 60 % de cette différence.


25. Deplores the fact that the issue of moral hazard is not addressed and regrets that the question of the link between prudential standards for systemic institutions and the possible costs attached to a failure of such financial institutions has been referred back to the FSB for proposals only by October 2010; likewise regrets the absence of proposals to tackle the question of necessary restructurings and to review business models in the financial sector to tackle the 'too big to fail' issue; considers that if bailouts were subject t ...[+++]

25. déplore le fait que le risque moral ne soit pas traité et regrette que la question du lien entre les normes prudentielles pour les institutions financières d'importance systémique et les coûts éventuellement induits par une erreur de ces mêmes institutions financières soit renvoyée au CSF en vue de propositions attendues seulement pour le mois d'octobre 2010; regrette également l'absence de propositions destinées à régler la question des restructurations nécessaires et du réexamen des modèles d'entreprises dans le secteur financier afin de résoudre le problème des sociétés "trop grosses pour faire faillite"; estime que si les renflouements étaient assortis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) I am voting in favour of the rejection of this report and in favour of the report being referred back to the committee since it has further weakened the reforms put forward by the Commission, which were already too small in scale and too slow.

− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.


When we saw that the draft implementing regulation did not include a series of tests scientifically validated by the ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods) because, firstly, they have not yet been approved for regulatory purposes, and secondly, some of them, three of the five, were referred back for validation to the OECD, we were, I repeat, very cross.

Lorsque nous avons remarqué que le projet de règlement d’application ne comprenait pas une série de tests validés scientifiquement par l’ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods, Centre européen de validation des méthodes alternatives), premièrement parce que ces tests n’ont pas encore été approuvés à des fins réglementaires et deuxièmement parce que certains d’entre eux, trois sur les cinq, ont été renvoyés à l’OCDE pour validation, nous avons été, je le répète, extrêmement contrariés.


The judicial reforms necessary to ensure proper handling of the cases referred back to the national authorities were adopted and the relevant training of judges and prosecutors has been undertaken.

Les réformes judiciaires requises pour garantir un traitement adéquat des affaires renvoyées aux autorités nationales ont été adoptées et les magistrats et les procureurs ont reçu la formation nécessaire.


It is all the more important to refer back to the context of BSCA's investment decision of 2001, given that from 2002 onwards BSCA's responsibilities changed and the concession conditions under which it operated were altered.

Il est d'autant plus important de se replacer dans le contexte de la décision d'investissement de BSCA de 2001, qu'à partir de 2002, les missions de BSCA ont évolué et que les conditions de concession dans lesquelles elle opérait ont été modifiées.


Paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall apply, mutatis mutandis, to farmers who, during the reference period, were under agri-environmental commitments in accordance with Regulations (EEC) No 2078/92 and (EC) No 1257/1999, to hop farmers who, during the same period, were under a grubbing-up commitment in accordance with Regulation (EC) No 1098/98 , as well as to tobacco farmers who have participated in the quota buy-back programme in accordance with Regulation (EEC) No 2075/92.

Les paragraphes 1, 2 et 3 du présent article s'appliquent mutatis mutandis aux agriculteurs soumis, au cours de la période de référence, à des engagements agroenvironnementaux au titre des règlements (CEE) no 2078/92 et (CE) no 1257/1999, aux producteurs de houblon soumis, au cours de la même période, à un engagement d'arrachage en vertu du règlement (CE) no 1098/98 du Conseil , ainsi qu'aux producteurs de tabac ayant participé au programme de rachat de quotas conformément au règlement (CEE) no 2075/92.


These proposals were addressed in Mrs Schierhuber’s report, on which the final vote on 16 May was postponed in accordance with Rule 69 (2) of the Rules of Procedure. The matter was referred back to committee.

Ces propositions ont été traitées dans le rapport de Mme Schierhuber. Lors de la séance du 16 mai, le vote sur le projet de résolution législative contenue dans ce rapport a été ajourné sur la base de l'article 69, paragraphe 2, du règlement, de sorte que la question a été renvoyée à la commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were referred back' ->

Date index: 2022-05-16
w