Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Vertaling van "were proved could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A superficial examination of the evidence, like that which the applicant alleges that the Board of Appeal carried out in the present case, even if it were proved, could not constitute an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.

En effet, un examen superficiel des éléments de preuve, comme celui que la requérante reproche, en l’espèce, à la chambre de recours, à le supposer avéré, ne saurait constituer une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement no 207/2009.


It dealt with police officers having the ability to infiltrate crime through in some instances buying illicit substances like drugs and participating in questionable conduct themselves to prove allegiance and to prove that they were working with the gang to gain its trust so that they could break it up.

Cette affaire concernait la capacité des policiers d'infiltrer des milieux criminels, en achetant, par exemple, des substances illicites comme des drogues, et leur capacité d'avoir une conduite répréhensible afin de prouver leur allégeance à la bande ou de prouver qu'ils travaillent avec elle, cela, pour gagner sa confiance et pouvoir ensuite la démanteler.


We were making great strides until the Mounties seemed to be able to prove that they could not catch the crooks that were using 100 per cent gasoline when they were using only 80 per cent, 80-20.

Nous faisions des progrès rapidement jusqu'à ce que la GRC réussisse à prouver qu'il lui était impossible d'attraper les criminels qui utilisaient de l'essence pure lorsqu'eux n'utilisaient que de l'essence pure à 80 p. 100, de la 80-20.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union is a civil superpower or, rather, it could be, if it were to concentrate more on improving the points it is good at, or could be good at. These points are conflict prevention, reinforcement of multilateral organisation, trade – fair trade if it were up to my group – and military action, under the UN flag, only if that proves to be unavoidable.

L’Union européenne est une superpuissance civile, ou plutôt, elle pourrait l’être si elle se concentrait davantage sur l’amélioration de ses points forts, ou des ses points forts potentiels: la prévention des conflits, la consolidation de l’organisation multilatérale, le commerce - commerce équitable s’il n’en tenait qu’à mon groupe - et l’action militaire, sous l’égide des Nations unies, dans les seuls cas où cela s’avère inévitable.


Their assessment is admittedly decisive in determining the extent of liability, but, for example, they have no police powers, so that they could not, for example, confine a ship to port if that were to prove necessary.

Certes, par leur appréciation, elles sont déterminantes pour la répartition des responsabilités, mais elles n'ont par exemple aucune compétence de police, de sorte qu'elles ne pourraient même pas, en cas de besoin, immobiliser un navire au port.


D. whereas, since staff could not enter the plant, it proved impossible to halt the nuclear criticality, or even to know what was happening, due to the enormous radiation levels, and whereas staff have been seriously injured, and whereas some of the public in the area were evacuated and may have been affected to some degree, as yet unknown, while the 313 000 people living within 10km were told to stay indoors with the windows closed,

D. considérant que, étant donné que le personnel n'a pas pu pénétrer dans l'usine, il s'est avéré impossible d'interrompre la réaction, voire de constater ce qui se passait à cause du niveau très élevé des radiations; considérant que des membres du personnel ont été gravement blessés, qu'une partie des habitants de la zone ont été évacués et ont peut-être été contaminés dans une mesure indéterminée à l'heure actuelle, cependant que les 313 000 habitants de la région située dans un rayon de 10 km ont reçu instructions de rester chez eux après avoir fermé les fenêtres,


During the hearings of the House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage, members of Parliament were sensitized to the fact that the bill's parallel importation provision did not include used books. They were made aware that the widespread importation of used textbooks could prove to be a serious problem in the future.

Au cours des audiences du comité permanent de la Chambre des communes chargé du patrimoine canadien, on a appris à certains députés que la disposition du projet de loi sur l'importation parallèle ne s'appliquait pas aux livres d'occasion et que l'importation sur une grande échelle de manuels d'occasion pourrait un jour constituer un grave problème.


If a Canadian contingent were withdrawn from a mission too quickly, our participation could prove pointless, and worse still the whole mission could be compromised.

Si un contingent canadien était retiré de la mission trop rapidement, notre contribution pourrait s'avérer inutile et, conséquence encore plus grave, la mission tout entière pourrait être compromise.


The erasing of the tapes is further evidence they were trying to destroy evidence that could prove the security intelligence service and the RCMP were grossly negligent.

L'effacement des bandes est une autre preuve qu'ils ont tenté de détruire les éléments de preuve qui auraient permis de démontrer que le service du renseignement de sécurité et la GRC ont fait preuve de négligence grave.




Anderen hebben gezocht naar : were proved could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were proved could' ->

Date index: 2023-02-05
w