Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were previously thought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statistics, indicators and benchmarks make it possible to measure progress towards equality; they reveal the differential impact on women and men of all policies, some of which were previously thought to be gender-neutral.

Les statistiques, les indicateurs et les repères permettent de mesurer les progrès accomplis en matière d'égalité; ils révèlent l'impact différent sur les femmes et les hommes de toutes les politiques, dont certaines étaient auparavant considérées comme neutres sous l'angle du genre.


It was previously thought that there were two different bees — the Africanized bee and the European honeybee — but DNA testing this year confirmed that all honeybees come from Africa and they all have genome Africanized markers.

On croyait auparavant qu'il y avait deux sortes d'abeilles, les africaines et les européennes. Cependant, cette année, grâce au profil d'identification génétique, on a confirmé que toutes les abeilles viennent d'Afrique et qu'elles possèdent toutes un génome et des marqueurs similaires.


Experimental evidence has accumulated in recent years showing the occurrence of stem cells and tissue regeneration (though limited) in tissues that were previously thought to be lacking this property, such as brain and heart.

De nombreuses données expérimentales ont été recueillies au cours des dernières années, qui montrent la présence de cellules souches et une régénération tissulaire (bien que limitée) dans des tissus dont on pensait précédemment qu'ils n'avaient pas cette faculté, comme le cerveau et le cœur.


With these thoughts in mind, and looking at the recent presidential elections in Russia, we have to say that these were held in a more democratic fashion than previously, although there was still the problem of unequal access of candidates to the media.

Gardant ceci à l’esprit, lorsque nous examinons les récentes élections présidentielles en Russie, nous devons dire que celles-ci se sont déroulées dans un cadre plus démocratique que précédemment, même s’il reste le problème de l’inégalité d’accès des candidats aux médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Commissioner, the truth is that I have heard all of that on previous occasions; I thought that you were going to tell me something rather newer.

- (ES) Monsieur le Commissaire, la vérité, c’est que j’ai déjà entendu tout cela à de précédentes occasions; j’attendais de vous que vous m’annonciez quelque chose de plus nouveau.


His proposals for reform were complemented by an equally thoughtful response from Parliament's Agriculture Committee and I join the previous speaker in complimenting the Chairman of our committee.

Ses propositions de réforme ont été complétées par une réponse tout aussi réfléchie émanant de la Commission sur l'agriculture du Parlement et je rejoins l'orateur précédent en complimentant le président de notre commission.


Land (24 hectares rather then 10 hectares as previously thought) had been sold to HP-SCI Systems at below market price.The Dutch authorities were requested to provide a response.The Commission has doubts about the conformity of the individual aid to SCI Nederlands BV.

Un terrain (de 24 hectares, au lieu de 10 hectares comme on l'avait cru dans un premier temps) aurait été vendu à HP-SCI Systems pour un prix inférieur à ceux du marché. La Commission a invité les autorités néerlandaises à lui fournir des informations. Elle émet des doutes quant à la conformité de l'aide octroyée à SCI Nederlands BV.


Commissioner, I have attacked you vociferously on three previous occasions for not taking a decision, because I thought you were weak.

Monsieur le Commissaire, je vous ai sévèrement critiqué précédemment à trois reprises pour ne pas avoir pris de décision.


During this meeting it was estimated that greater quantities of food and emergency aid than were previously thought necessary would be required before the end of 1992 because of the especially grave drought situation in central and southern Africa.

On a estimé au cours de cette réunion que des aides alimentaires et des aides d'urgence en quantités plus importantes que ce qui avait été prévu seraient nécessaires avant la fin de 1992, en raison de la gravité de la sécheresse en Afrique centrale et australe.


We increased verifications of conveyances that were previously thought to be low risk, such as small aircraft, non-CANPASS private aircraft, private marine craft and courier planes at first point of entry.

Nous vérifions plus souvent les véhicules qui, auparavant, étaient considérés comme présentant un risque faible, par exemple les petits aéronefs, les aéronefs privés et non inscrits à CANPASS, les véhicules marins privés et les avions de messagerie au premier point d'entrée.




Anderen hebben gezocht naar : were previously thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were previously thought' ->

Date index: 2024-07-08
w