Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
UNCCD
United Nations Convention to Combat Desertification

Vertaling van "were particularly serious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particularly serious crime with a cross-border dimension

criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]

Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]


Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa

Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


United Nations Convention to Combat Desertification | United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | UNCCD [Abbr.]

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


United Nations Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification,particularly in Africa

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integrated systems to treat industrial waste water were also built in some of the more heavily industrialised areas subject to particularly serious waste water pollution problems due to industrial contamination (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).

Des systèmes intégrés de traitement des eaux industrielles ont également vu le jour dans certaines zones plus lourdement industrialisées et sujettes à des problèmes de contamination des eaux résiduaires particulièrement graves en raison de la pollution industrielle (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).


Delays and blockages were particularly serious in Bosnia and Herzegovina and Albania.

Les retards et les blocages ont été particulièrement importants en Bosnie-Herzégovine et en Albanie.


We were faced with a particularly serious situation in the case of Hungary.

Nous étions face à une situation particulièrement grave en ce qui concerne la Hongrie.


1. A visa shall be annulled where it becomes evident that the conditions for issuing it were not met at the time when it was issued, in particular if there are serious grounds for believing that the visa was fraudulently obtained.

1. Un visa est annulé s’il s’avère que les conditions de délivrance du visa n’étaient pas remplies au moment de la délivrance, notamment s’il existe des motifs sérieux de penser que le visa a été obtenu de manière frauduleuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What happened in August in Portugal was particularly serious; tens of thousands of hectares of forest were burnt, a number of people died, an important environmental heritage site in the Peneda-Gerês and Serras d'Aire e Candeeiros national parks was destroyed, and there were enormous material losses.

Les événements qui ont frappé le Portugal en août sont d’une rare gravité; des dizaines de milliers d’hectares de forêt sont partis en fumée, plusieurs personnes ont trouvé la mort et un site important du patrimoine environnemental a été détruit dans les parcs nationaux Peneda-Gerês et Serras d’Aire e Candeeiros, sans compter les lourdes pertes matérielles.


C. whereas these disasters were particularly serious in regions such as Galicia, where they killed four people, injured 515 and caused considerable material damage which has yet to be finally assessed,

C. considérant que ces catastrophes ont été particulièrement graves dans des régions comme la Galice, où elles ont fait quatre morts, 514 blessés et causé des dégâts matériels immenses qui n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation définitive,


This was particularly serious in the Algarve region, where the climatic conditions were exceptional – a combination of high temperatures and the dryness of the air.

La situation était particulièrement grave en Algarve, où les conditions climatiques - une combinaison de températures élevées et d’air sec - étaient exceptionnelles.


This means that over 60 million persons were living in poverty and that half of these were living below this threshold for three consecutive years (1995-1997), a situation which is particularly serious in some Member States.

Il en ressort que la pauvreté touche plus de 60 millions de personnes, dont la moitié ont vécu constamment au-dessous du seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives (1995‑1997), évoque cette situation qui revêt une dimension particulièrement préoccupante dans certains États membres.


If such conglomerates, and in particular credit institutions, insurance undertakings and investment firms which are part of such a conglomerate, were to face financial difficulties, these could seriously destabilise the financial system and affect individual depositors, insurance policy holders and investors.

Si ces conglomérats, et plus précisément les établissements de crédit, les entreprises d'assurance et les entreprises d'investissement qui en font partie, étaient confrontés à des difficultés financières, le système financier pourrait en être gravement perturbé, avec des répercussions négatives sur les déposants, les preneurs d'assurance et les investisseurs.


On the other hand, there were serious delays with the implementation of Priorities 4 ("Adaptation of workers, business spirit, innovation, research and technology"), 5 ("Improved labour market access and participation for women") and more particularly measure 10 of Priority 6 ("Support for local initiatives").

Par contre, les axes 4 (Adaptation des travailleurs, esprit d'entreprise, innovation, recherche et technologie), 5 (Améliorer l'accès et la participation des femmes au marché du travail) et plus particulièrement la mesure 10 de l'axe 6 (Soutenir les initiatives locales) accusent des retards importants dans leur mise en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     were particularly serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were particularly serious' ->

Date index: 2025-06-13
w