Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monitor patients during surgeries
Monitor patients during surgery
Observe patient during dental treatment
Observe patient throughout dental treatment
Observe patients in surgery
Observe patients throughout dental treatments
Observe surgery patients
Period during which the goods disposed of were held
Supervise patient throughout dental treatment
Systematic observation error constant during one night
Understand the architecture of a live performance
Understand the structure of a live performance

Traduction de «were observed during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manual of Good Practices Observed During Monitoring Visits

Recueil de bonnes pratiques observées au cours des visites de suivi financier


observe patients in surgery | observe surgery patients | monitor patients during surgeries | monitor patients during surgery

surveiller les patients pendant une opération chirurgicale


observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment

observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire


period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


systematic observation error constant during one night

erreur systématique aux observations constante pendant une nuit


Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, in most of the years for which observations were made, including 1978, 1979, 1983, 1986, 1987, and again in 1988, caribou were indeed observed during the calving period in the area that has been suggested for exclusion from the national park.

De fait, dans la plupart des années pour lesquelles des observations ont été faites, et notamment en 1978, 1979, 1983, 1986, 1987 et 1988, on a constaté la présence de caribous pendant la période de reproduction dans le secteur qu'on voudrait voir exclu du parc national.


The core area used during this period was defined as that area where caribou were observed during 40 per cent or more of the surveys done between 1974 and 1988.

On a retenu comme territoire principal durant cette période l'endroit où des caribous étaient aperçus lors d'au moins 40 p. 100 des enquêtes effectuées entre 1974 et 1988.


Migratory losses were observed during the last five-year period.

Ensuite, on a observé des pertes migratoires au cours de la dernière période quinquennale.


E. whereas, according to numerous witnesses, various irregularities and examples of ineptitude were observed during the trial proceedings; whereas international observers, including the embassies of some EU Member States, attended this trial; whereas the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, has denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law’; whereas Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi recently acknowledged that these verdicts had negative consequences and said that he wished the accused had been deported immediately after their arrest inste ...[+++]

E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Underlines the importance of the Agency's tasks and welcomes its efficient and effective performance, which the Committee on Fisheries was able to observe during its visit to the Agency in June 2010 and during its visit on 29-30 October 2012; takes note that during its visit on 29-30 October 2012, important issues such as creating ‘Regional Control Areas’ in order to create European added value were discussed;

15. souligne l'importance des missions dont s'acquitte l'Agence et se félicite de l'efficacité de son travail, dont la commission de la pêche a pu se convaincre lors de ses visites à l'Agence en juin 2010 et les 29 et 30 octobre 2012; prend acte du fait que, lors de la visite des 29 et 30 octobre 2012, des questions importantes ont été abordées, dont la création de «zones de contrôle régionales» afin de créer une valeur ajoutée européenne;


15. Underlines the importance of the Agency's tasks and welcomes its efficient and effective performance, which the Committee on Fisheries was able to observe during its visit to the Agency in June 2010 and during its visit on 29-30 October 2012; takes note that during its visit on 29-30 October 2012, important issues such as creating "Regional Control Areas" in order to create European added value were discussed;

15. souligne l'importance des missions dont s'acquitte l'Agence et se félicite de l'efficacité de son travail, dont la commission de la pêche a pu se convaincre lors de ses visites à l'Agence en juin 2010 et les 29 et 30 octobre 2012; prend acte du fait que, lors de la visite des 29 et 30 octobre 2012, des questions importantes ont été abordées, dont la création de "zones de contrôle régionales" afin de créer une valeur ajoutée européenne;


B. whereas numerous violations were reported by the domestic and international observers, such as: pressure on opposition candidates and independent observers during the electoral campaign, unequal representation in the electoral commissions, censorship of candidates’ programmes and presentations in state-owned media, forced voting during the early voting period, serious impediments to the work of observers, non-transparency of the ...[+++]

B. considérant que plusieurs irrégularités ont été rapportées par des observateurs locaux et internationaux, notamment: pression sur les candidats d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias d'État, vote forcé pendant la période de vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décompte des votes, et falsification de la participation; considérant que plusieurs observateurs indépendants ...[+++]


G. whereas among the main reported violations were: pressure on opposition candidates and independent observers during the electoral campaign, unequal representation in the electoral commissions, censorship of candidates’ programmes and presentations in state-owned media, forced voting during the early voting period, serious impediments to the work of observers, non-transparency of early voting, home voting and vote counting, as well as falsification of the turnout;

G. considérant que les violations principalement rapportées sont les suivantes: pression sur les candidats d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias appartenant à l'État, vote forcé dans le vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décompte des votes, et falsification du taux de participation;


Although the elections went off without incident, the conditions laid down in the Lomé Framework Agreement were not observed during the run-up to the elections and the opposition parties which signed up to the Agreement did not take part.

Bien que les élections se soient déroulées sans incidents, la préparation des élections n'a pas respecte les conditions fixées dans l'accord cadre de Lomé et les partis de l'opposition signataires de cet accord cadre n'ont pas participe aux élections.


Several delegations and the Presidency pointed out the need to ensure that certain principles were observed during negotiations to draw up an "International Convention for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants" (POPs), which will be held in Johannesburg from 4 to 9 December 2000 under the aegis of the United Nations Environment Programme (UNEP).

Plusieurs délégations et la Commission ont évoqué la nécessité d'obtenir le respect de certains principes lors des négociations en vue de l'élaboration d'une "Convention internationale aux fins de l'application de mesures internationales à certains Polluants Organiques Persistants (POPs)", qui se tiendront à Johannesbourg du 4 au 9 décembre 2000 sous l'égide du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).


w