Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were now defending » (Anglais → Français) :

The minister of so-called democratic reform, who has been so aggressive at warding off criticism of Conservatives' elections wrongdoing, which were later proven to be well founded, now defends this as a fair and judicious measure.

Le ministre de la supposée Réforme démocratique, qui a repoussé avec tant d'agressivité les critiques concernant la façon dont les conservateurs ont agi lors des élections, critiques qui se sont ultérieurement révélées fondées, dit maintenant que cette mesure est juste et judicieuse.


Instead of denying their involvement in the massive electoral fraud in the last election, they are now defending themselves by saying that, after all, it is not very serious because only a few people were affected by these tricks.

Au lieu de nier leur implication dans la fraude électorale massive de la dernière élection, ils se défendent en disant que, finalement, ce n'est pas trop grave parce qu'il n'y a pas eu trop de personnes touchées par ces manigances.


whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


They are the present Minister of Labour and Housing and the present Prime Minister (1425) In 1990, they criticized Mr. Mulroney's policies by saying that when he was in the opposition, he had the same position they were now defending and he had come to the same conclusions.

Ces deux personnes sont l'actuel ministre du Travail et du Logement et le premier ministre (1425) En 1990, ils critiquaient les politiques de M. Mulroney en disant que le plus étrange pour eux, c'était que lorsque ce dernier se trouvait dans l'opposition, il adoptait exactement la même position que l'on adopte maintenant et qu'il arrivait aux mêmes constats.


I should like to point out, however, that the former Member of Parliament, Leyla Zana, has been in prison for some ten years now. When Mr Erdogan’s political freedom and rights were violated when he was mayor of Istanbul, we defended his human rights and political freedom here in this Chamber.

Cependant, je voudrais rappeler que l'ex-députée Leila Zana est emprisonnée depuis environ dix ans. Lorsque la liberté et les droits civiques de M. Erdogan, alors maire d'Istanboul, ont été violés, c'est au sein même de ce Parlement que nous les avons défendus.


Faced with the horrors perpetrated in Kosovo, you made the historic step of participating in the forces of the international community which were engaged in defending fundamental human rights. Now, you are playing your full role in establishing a European security force in the service of peace.

De cette Allemagne qui, face aux horreurs qui se perpétraient au Kosovo, a franchi le pas historique de participer aux forces de la communauté internationale qui étaient engagées pour la défense des droits fondamentaux de la personne humaine et qui, aujourd'hui, prend toute sa place dans la constitution d'une force européenne de sécurité au service de la paix.


Now the Community could not accept that the United States should respond to the EEC's offers of negociations under the relevant GATT procedure by singling out three individual problems, there defending sectional and vested interests at the expense of the general interest of the United States as a whole/.- 2 - It must be clearly understood that the Community would not be intimidated, and that if the United States were to so far over-ride its international commitments as to take unilateral action in retaliation against the Community, th ...[+++]

Il n'est pas acceptable que les USA repondent aux offres de negociation presentees par la CEE dans le cadre des procedures prevues a cet effet par le GATT en epinglant trois problemes ponctuels au risque de se faire les porte-paroles d'interets partiels et partiaux au detriment des interets generaux de la communaute americaine elle-meme. Il faut souligner fermement que la Communaute ne se laissera pas intimider et que si les Etats-Unis oubliaient leurs engagements internationaux au point de s'engager dans la voie des mesures de retorsion unilaterales contre la Communaute, celle-ci se verrait contrainte de risposter.


Now the Community could not accept that the United States should respond to the EEC's offers of negociations under the relevant GATT procedure by singling out three individual problems, there defending sectional and vested interests at the expense of the general interest of the United States as a whole/.- 2 - It must be clearly understood that the Community would not be intimidated, and that if the United States were to so far over-ride its international commitments as to take unilateral action in retaliation against the Community, th ...[+++]

Il n'est pas acceptable que les USA repondent aux offres de negociation presentees par la CEE dans le cadre des procedures prevues a cet effet par le GATT en epinglant trois problemes ponctuels au risque de se faire les porte-paroles d'interets partiels et partiaux au detriment des interets generaux de la communaute americaine elle-meme. Il faut souligner fermement que la Communaute ne se laissera pas intimider et que si les Etats-Unis oubliaient leurs engagements internationaux au point de s'engager dans la voie des mesures de retorsion unilaterales contre la Communaute, celle-ci se verrait contrainte de risposter.




D'autres ont cherché : which     now defends     few people     now defending     rights defenders     human rights defenders     position they were now defending     rights     defended     community which     engaged in defending     united states     there defending     were now defending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were now defending' ->

Date index: 2024-05-13
w