Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battered not beaten
Numerous démarches were made to governments
Resistance to being beaten down by winds
State where the insolvency proceedings were opened

Vertaling van "were not beaten " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]

Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]


resistance to being beaten down by winds

résistance à la verse


one is not beaten and burned down at one and the same time

on n'est pas battu et éconduit tout ensemble


Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination where EIIRP Funds were not Requested

Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels on n'a pas besoin de fonds RPEPC


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Hervieux-Payette: I happened to live with a family where the children were not eating properly, were not dressed properly, were regularly beaten and so on.

Le sénateur Hervieux-Payette: J'ai déjà vécu avec une famille où les enfants, entre autres, ne mangeaient pas suffisamment, n'étaient pas vêtus correctement, et étaient battus régulièrement.


Two witnesses claim they were beaten and mistreated and forced to sign statements which they later immediately withdrew.

Deux témoins prétendent avoir été battus, maltraités et contraints de signer des déclarations qu’ils ont ensuite immédiatement retirées.


Buddhist monks normally do not protest nor are they violent, but they were beaten up and put away which was a very serious violation of human rights by the Burmese regime.

Les moines bouddhistes ne protestent généralement pas et sont non violents, mais ils ont été battus et emprisonnés. C'est une très grave violation des droits de la personne commise par le régime au pouvoir en Birmanie.


If we were beaten for speaking our own language, if we were sent away from our families so that we would lose our culture, if we were raped in those schools, would we not seek the solace of drugs?

Si vous aviez été battu pour avoir parlé votre langue, si vous aviez été envoyé loin de votre famille pour vous faire perdre votre culture, si vous aviez été violé dans ces écoles, ne chercheriez-vous pas le réconfort dans la drogue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek shipowner has complained that the six members of the crew were savagely beaten and two of them suffered serious injuries. The Egyptian military then arrested and imprisoned the ship's Greek second engineer and the Spanish captain of the company and seized the passports of the other crew members.

Comme le dénonce le capitaine grec du navire, après avoir sauvagement roué de coups les six membres de l'équipage et blessé grièvement deux d'entre eux, les forces militaires précitées ont appréhendé et conduit en prison le deuxième mécanicien grec du navire et le contre-amiral espagnol de la société, et confisqué les passeports des autres membres de l'équipage.


We ourselves were able to make out from conversations on the streets that there are justified complaints from people who saw their friends being beaten up and who therefore know that others are too scared to go to work in Grozny, because the risk of random, extremely rough action from the Russian military is enormous.

Des entretiens en rue nous ont aussi permis de conclure qu’il existait bel et bien des plaintes fondées de personnes qui ont vu leurs amis être roués de coups et qui savent donc que d’autres à Grozny n’osent pas aller au travail, car le danger lié à la présence de militaires russes intervenant arbitrairement et de façon très violente est énorme.


They broke into the residences where they were sleeping and beat them; hundreds of young men and women were arrested, and in the police barracks they were beaten up, insulted, tortured, forced to stand for hours with their arms against a wall and their legs apart, forced to sing fascist anthems and praise Mussolini; and the girls were even threatened with rape.

Elles ont fait irruption dans les endroits où ces derniers dormaient et les ont massacrés ; elles ont arrêté des centaines de jeunes, qui ont ensuite été emmenés dans les casernes de police où ils ont été tabassés, insultés, soumis à des sévices, obligés à rester debout pendant des heures, les bras contre le mur et les jambes écartées, contraints de chanter des hymnes fascistes et de louer Mussolini.


This situation caused some Italian cameramen to film the treatment of the disabled people. As a result, a considerable number of journalists were attacked and beaten up by the police, and pictures of this scene were transmitted by all the television companies.

Résultat final : un nombre non négligeable de journalistes ont été agressés et malmenés par la police, comme le prouvent les images relayées par toutes les télévisions. Certains d'entre eux ont été arrêtés uniquement parce qu'ils remplissaient leur devoir.


At the same time, the Belarusian authorities are called upon to investigate thoroughly the mishandling of the march, notably reports that some people were detained before the march and that some detainees were subsequently beaten.

En même temps, nous engageons les autorités bélarussiennes à mener une enquête approfondie sur la brutalité avec laquelle les forces de l'ordre ont réagi à la situation, et notamment sur les allégations selon lesquelles certaines personnes auraient été arrêtées avant la marche et certaines personnes détenues auraient été ensuite battues.


The courts expanded our views of self-defence to include battered women syndrome so that women who were beaten, abused and in fear for their lives were not further punished by the judicial system.

Les tribunaux ont élargi leur vision de la légitime défense et ont tenu compte du syndrome de la femme battue, de manière à ce que les femmes qui sont battues, qui sont victimes de mauvais traitements et qui craignent pour leur vie ne soient pas davantage punies par le système de justice.




Anderen hebben gezocht naar : battered not beaten     were not beaten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were not beaten' ->

Date index: 2023-07-07
w