Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "were naturally pleased " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective sign ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


factors derived from natural justice(praeter legem)were employed to supplement the silence of the law

des éléments tirés de l'équité(praeter legem)ont été mis en oeuvre pour suppléer au silence de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were naturally pleased that six federal departments were able to agree on a single high-level response and commit to take action on our recommendations.

Nous sommes naturellement heureux que six ministères fédéraux se soient entendus pour fournir une seule réponse de haut niveau et s'engager à donner suite à nos recommandations.


We were naturally pleased with the announcement yesterday by the minister that the government has decided to provide traditional tax rules that will allow a foreign bank subsidiary to transfer its business to a foreign bank branch on a tax-deferred rollover basis.

Il va sans dire que nous avons été très heureux d'entendre le ministre annoncer hier que le gouvernement avait décidé d'appliquer les règles d'imposition traditionnelles qui autorisent une filiale de banques étrangères à transférer son actif à une succursale de banques étrangères avec report d'impôt.


In view of this, we have achieved a good compromise and naturally, I would be pleased if, ultimately, the Social Democrats were also able to support it.

Dans cette optique, nous avons dégagé un bon compromis et, il va sans dire, je serais heureux que les sociaux-démocrates puissent également le cautionner.


100. Welcomes the positive assessment by the Court, based on its audit work, that, save as regards Rural Development, the payments for the year ended 31 December 2008 for the Agriculture and Natural Resources policy group were free from material error; is pleased to note that the average EU 27 error rate is below the 2 % threshold tolerated by the Court;

100. se félicite de l'évaluation positive que la Cour a exprimée en se fondant sur ses travaux d'audit, et indiquant que, à part pour le développement rural, les paiements de l'année qui a pris fin le 31 décembre 2008 pour le groupe de politiques "agriculture et ressources naturelles" sont exempts d'erreur significative; constate avec satisfaction que le taux d'erreur moyen pour l'UE des 27 se situe en dessous du seuil de 2 % toléré par la Cour des comptes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. Welcomes the positive assessment by the Court, based on its audit work, that, save as regards Rural Development, the payments for the year ended 31 December 2008 for the Agriculture and Natural Resources policy group were free from material error; is pleased to note that the average EU 27 error rate is below the 2 % threshold tolerated by the Court;

101. se félicite de l'évaluation positive que la Cour des comptes a exprimée en se fondant sur ses travaux d'audit, et indiquant que, à part pour le développement rural, les paiements de l'année qui a pris fin le 31 décembre 2008 pour le groupe de politiques «agriculture et ressources naturelles» sont exempts d'erreur significative; constate avec satisfaction que le taux d'erreur moyen pour l'Union des 27 se situe en dessous du seuil de 2 % toléré par la Cour des comptes;


It is only natural that we should be supported by the European Parliament, because in fact you were the founding fathers of the whole idea of a strategy for the Baltic Sea area and I am pleased that you are also going to ensure that this strategy becomes a reality.

N’est-il pas naturel que nous puissions compter sur le soutien du Parlement européen, puisque vous êtes en fait les pères fondateurs du concept même de stratégie pour la région de la mer Baltique?


The coordinator of the Alstom Europe unions, Mrs Francine Blanche, was telling me yesterday evening that the employees were naturally pleased about the Commission’s approval, in principle, of the rescue plan.

La coordinatrice des syndicats d’Alstom Europe, Mme Francine Blanche, m’indiquait hier soir que les salariés se réjouissaient naturellement de l’approbation de principe du plan de sauvetage par la Commission.


Mr. Mosar, the Energy Commissioner, was pleased with the quality of the discussions, but regretted that certain delegations were in the end frightened by the ambitious nature of the Commission's proposals and were unable to endorse the conclusions proposed by the Presidency.

M. Mosar, Commissaire chargé de l'énergie, s'est félicité dela haute tenue de la discussion. Il a seulement regretté que certaines délégations aient été finalement effarouchéesparle caractère ambitieux du projet proposé par la Commission et n'aient pu endosser les conclusions proposées par la Présidence.


The minister has recognized the nature of the problem and we were pleased to see that recognition.

Le ministre a reconnu la nature du problème et nous étions contents de voir cette reconnaissance.


I was pleased that leading out of that report the government of 1998 brought forward the Canadian rural partnership, an initiative by which we were able to deal with the issues of rural Canada and the issues of our natural resource industries.

J'ai été heureux de constater que par suite de ce rapport, le gouvernement de 1998 a mis en oeuvre le Partenariat rural canadien, une initiative permettant de s'attaquer aux problèmes qui se posent au secteur rural et aux industries d'exploitation des ressources naturelles au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     were naturally pleased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were naturally pleased' ->

Date index: 2024-10-30
w