Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numerous démarches were made to governments

Vertaling van "were made despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the light of the statistical data provided by the French authorities, the Commission notes that, despite the fact that the limitations applicable to time-chartered vessels were removed in 2005, the beneficiaries of the French tonnage tax scheme made a sufficient contribution to the above objectives because the percentage of non-Community-flagged time-chartered vessels does not exceed 41 % of the total tonnage operated by the ben ...[+++]

Compte tenu des données statistiques fournies par les autorités françaises, la Commission constate que, malgré le fait que les limitations applicables aux navires affrétés à temps ont été supprimées en 2005, les bénéficiaires du régime français de taxation au tonnage ont suffisamment contribué aux objectifs susvisés, puisque le pourcentage de navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon communautaire ne dépasse pas 41 % de la totalité du tonnage exploité par les entreprises bénéficiaires.


The Commission considers that, despite the references made in Article 21 c) 2o TRLIS to direct and indirect acquisitions, the consistent administrative practice of the DGT which was also corroborated by the TEAC indicates that indirect acquisitions of shareholdings were excluded from the scope of Article 12(5) TRLIS.

La Commission considère qu'en dépit des références faites à l'article 21, paragraphe 1, point c), second alinéa, aux prises de participations directes et indirectes, la pratique administrative constante de la DGT, également confirmée par le TEAC, indique que les prises de participations indirectes étaient exclues du champ d'application de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


As mentioned above in recital 33, the imports from the cooperating exporting producer were made at dumped prices (4,7 %) despite the anti-dumping duty in force.

Comme indiqué au considérant 33, les importations en provenance du producteur-exportateur ayant coopéré ont été effectuées à des prix de dumping (4,7 %), malgré le droit antidumping en vigueur.


However, despite the progress made, some structural obstacles in the implementation were encountered by the sector.

Toutefois, malgré les progrès réalisés, le secteur a rencontré quelques obstacles structurels à la mise en œuvre du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, despite the progress made, some structural obstacles in the implementation were encountered by the sector.

Toutefois, malgré les progrès réalisés, le secteur a rencontré quelques obstacles structurels à la mise en œuvre du programme.


It could not demonstrate that its decisions were made in response to market signals and without significant State interference because restrictions in its selling activities, similar to those identified in recital 50 above, were found to exist and also despite the existence of a State certification part of its capital was found not to have been contributed.

Il n’a pas pu démontrer que ses décisions étaient arrêtées en tenant compte des signaux du marché et sans intervention significative de l’État car il s’est avéré que des restrictions similaires à celles citées au considérant 50 s’appliquaient à ses activités commerciales et que, malgré l’existence d’une certification d’État, une partie de son capital n’avait pas été versée.


These remarks were made despite the fact that it is well known that at least 1.5 million Albanians have arrived in Greece (legally or illegally), live and work in that country and send valuable foreign exchange back home to Albania.

Le 9 septembre 2004, il a par ailleurs accusé les Grecs de «racisme et xénophobie», alors même que 1,5 million au moins de ses compatriotes se trouvent (légalement ou illégalement) en Grèce et vivent et travaillent dans ce pays, d’où ils font parvenir de précieuses devises dans leur pays d’origine.


These remarks were made despite the fact that it is well known that at least 1.5 million Albanians have arrived in Greece (legally or illegally), live and work in that country and send valuable foreign exchange back home to Albania.

Le 9 septembre 2004, il a par ailleurs accusé les Grecs de «racisme et xénophobie», alors même que 1,5 million au moins de ses compatriotes se trouvent (légalement ou illégalement) en Grèce et vivent et travaillent dans ce pays, d’où ils font parvenir de précieuses devises dans leur pays d’origine.


In the same report, Mr Maaten points out how the criticisms we made then – criticisms which, in recent years, we have brought to the attention of Parliament and the Commission on a number of occasions – were justified: indeed, medium-sized enterprises, trade, the craft trades and the agricultural sector, all of which are major production categories, are not yet ready for the transition to the euro. The banking system is not ready either, despite the multi ...[+++]

M. Maaten souligne dans son rapport même combien nos critiques de l'époque - critiques que nous avons portées à l'attention du Parlement et de la Commission en plusieurs occasions au cours de ces années - se sont révélées exactes : en effet, l'entreprise moyenne, le commerce, l'artisanat, le monde agricole, qui sont toutes des activités de production, ne sont pas encore prêts au passage à l'euro, pas plus que le système bancaire ne semble adapté, en dépit des milliards investis dans l'achat d'équipements spécifiques.


The interim payments were made despite the fact that the contractor had not submitted a detailed statement of expenditure.

Les paiements intermédiaires ont été effectués sans que le contractant n'ait présenté un état détaillé de dépenses.




Anderen hebben gezocht naar : were made despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were made despite' ->

Date index: 2021-07-30
w