Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After looking into the matter
Follow up the issued grants
Go into
Investigate issued scholarships
Investigate security issue
Investigate security issues
Investigating security issue
It's worth looking into
Look into
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Look into security issues

Vertaling van "were looking into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées




investigating security issue | look into security issues | investigate security issue | investigate security issues

enquêter sur des problèmes de sécurité


it's worth looking into

c'est une idée à creuser [ c'est une idée à considérer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In summary, the Commission notes that the business plan was prepared ex ante and with the help of a reputable external consultant which looked into new market opportunities that were presented to SACE before the creation of SACE BT.

En résumé, la Commission constate que le plan d'entreprise a été établi ex ante et avec l'aide d'un bureau externe de consultants de bonne réputation, lequel a analysé les nouvelles opportunités de marché qui s'offraient à SACE avant la création de SACE BT.


How can anyone look at the Ukrainian famine, the Holodomor, look into the eyes of the survivors of Tiananmen massacre, or the children and grandchildren of officers who were killed as prisoners of war with a single shot in the head in Katyn, Russia?

Comment peut-on oublier la famine en Ukraine, l'Holodomor, regarder dans les yeux les survivants du massacre de la place Tiananmen, ou les enfants et les petits-enfants des officiers prisonniers de guerre qui ont été tués d'une balle dans la tête à Katyn, en Russie?


Mr. Speaker, in conclusion, I would submit that if your ruling were to stand, it would mean that at any point when government members' activities were called into question, all that would be required to avoid any further questions in this place would be to have those members request the Ethics Commissioner to look into the matter.

Monsieur le Président, en conclusion, je suis d'avis que si votre décision devait être maintenue, cela signifierait que chaque fois que les activités d'un député seraient mises en cause, il suffirait que ce député demande au commissaire à l'éthique de faire enquête pour empêcher les députés de poser des questions à ce sujet à la Chambre.


We have in a way anticipated a number of favourable outcomes of the Convention in this field, since the text currently on the table proposes giving Parliament virtually the same rights as the Council in trade policy, namely codecision for the adoption of laws implementing trade policy, the right to be kept informed throughout the negotiation of international agreements and the right to give assent to the outcome of negotiations, which is the line those of you who have looked into this question were looking for.

Nous avons, en quelque sorte, anticipé un certain nombre de résultats heureux de la Convention dans ce domaine, puisque le texte actuellement sur la table propose de donner au Parlement quasiment les mêmes droits que ceux du Conseil en matière de politique commerciale, à savoir la codécision pour l’adoption des lois qui mettent en œuvre la politique commerciale, le droit d’information tout au long de la négociation d’accords internationaux, le droit de donner un avis conforme sur le résultat de la négociation - ce qui correspond à l’alignement que ceux d’entre vous qui se sont penchés sur cette question cherchaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I looked into the chronological order in which resolutions were received.

J'ai examiné l'ordre chronologique d'adoption des résolutions.


I cannot tell you how much happier I would be if Olympic had no problems and if we were not having to look into this matter now.

Je ne demanderais pas mieux qu'Olympic ne connaisse aucun problème et que nous n'ayons à mener les études en cours en ce moment.


We were very concerned to see that an opposition party that is not represented in parliament but which has a long tradition, the PNTCD, was banned there last week with dubious legal arguments, and I would ask you to look into the matter, because democracy and debate on a democratic basis are a high value and we ought to pay attention to that in those countries.

Nous constatons avec une grande inquiétude qu’au cours de la semaine écoulée, un parti d’opposition, le PNTCD, qui n’est certes pas représenté au parlement mais qui a derrière lui une longue tradition, a été interdit à l’aide d’arguments juridiques douteux, et je vous demande de suivre cette affaire de près, car la démocratie et l’affrontement des idées sur une base démocratique sont une valeur éminente, et nous nous devons d’y veiller dans les différents pays.


Yet when a historian looks into the way in which the 1789 Declaration of the Rights of Man and the Citizen or other similar international declarations were drawn up, he perceives the extent to which parliamentary debate and the amendment process were able to lend inspiration, significance and also ambition to these fundamental texts which are still powerful today.

Pourtant, quand l'historien se penche sur la façon dont ont été établies la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen ou les déclarations internationales du même ordre, il découvre à quel point le débat parlementaire, le mécanisme de l'amendement ont su donner souffle, pertinence, mais aussi ambition à ces textes fondateurs, encore plein de force aujourd'hui.


We were very pleased when Justice O'Connor, in the Arar commission report, recommended an oversight body which was going to be an integrated one, and we were following up with Public Safety and with CBSA to say how much we hoped to be able to address some of our issues within that framework, and then we were told that that proposal would be looking only at security-related issues, and obviously there are particular complexities when you're looking into things that CBSA ge ...[+++]

Nous étions très heureux lorsque le juge O'Connor, dans le rapport de la commission Arar, a recommandé un organe de surveillance de nature intégrée et nous faisions un suivi auprès de Sécurité publique et de l'ASFC pour dire à quel point nous espérions pouvoir régler une partie de nos problèmes dans ce cadre et on nous a dit que l'organe proposé n'allait s'occuper que des questions de sécurité, et manifestement, des complexités particulières se posent lorsqu'on examine les dossiers dont l'ASFC s'occupe, qui sont particulièrement liés à la sécurité.


Certainly it can look into the complaints against the RCMP, but we must look into the role that the Prime Minister's Office played, for example, in interfering directly in the agreement that was arrived at between the University of British Columbia and those who were involved in the RCMP in organizing this meeting.

Assurément, elle peut étudier les plaintes déposées contre la GRC, mais nous devons voir quel rôle le cabinet du premier ministre a joué, par exemple, en intervenant directement dans l'accord conclu entre l'Université de la Colombie-Britannique et les membres de la GRC mêlés à l'organisation du sommet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were looking into' ->

Date index: 2024-07-06
w