Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were laid significant » (Anglais → Français) :

The member laid out from the testimony in the committee that there were problems with the prices going down, the costs of production going up, the costs of regulation increasing, and also, if I recall, problems with the high Canadian dollar having significant implications.

Voilà pourquoi ce secteur est important pour le Canada. En se basant sur les témoignages entendus au comité, le député a expliqué qu'il y avait des problèmes, notamment la baisse des prix, la hausse des coûts de production et de réglementation et aussi, si je me souviens bien, l'appréciation du dollar canadien, qui a une incidence importante.


Between 2002 and 2005 there was some notable progress: free elections were held; the foundation for rule of law was laid; the economy grew; real progress was made in the creation of an Afghan army; there was significant mine clearance; schools and clinics were built; and infrastructure was restored.

Il faut constater que, de 2002 à 2005, il y a eu des progrès notables: des élections libres ont été tenues; les bases d'un État de droit ont été posées; l'économie a progressé; des progrès réels ont été accomplis dans la création d'une armée afghane; il y a eu d'importantes opérations de déminage; des écoles et des dispensaires ont été construits; et des infrastructures ont été remises sur pied.


Finally, everybody should be aware that if there were no financial perspectives, the Union would operate on the basis of the annual budgetary procedure laid down in Article 272 of the current Treaty, which provides Parliament with very significant room for manoeuvre.

Enfin, tout le monde doit être conscient que, s’il ne devait pas y avoir de perspectives financières, l’Union fonctionnerait sur la base de la procédure budgétaire annuelle prévue à l’article 272 de l’actuel Traité, qui octroie au Parlement une très grande marge de manœuvre.


5. In addition to the provisions laid down in paragraph 1, where an application is made for a new indication for a well-established substance, a non-cumulative period of one year of data exclusivity shall be granted, provided that significant pre-clinical or clinical studies were carried out in relation to the new indication.

5. Outre les dispositions énoncées au paragraphe 1, lorsque est présentée une demande concernant une nouvelle indication pour une substance bien établie, une période non cumulative d'exclusivité des données d'un an est octroyée pour autant que des études précliniques ou cliniques significatives aient été effectuées en ce qui concerne la nouvelle indication.


5. In addition to the provisions laid down in paragraph 1, where an application is made for a new indication for a well-established substance, a non-cumulative period of one year of data exclusivity shall be granted, provided that significant pre-clinical or clinical studies were carried out in relation to the new indication.

5. Outre les dispositions énoncées au paragraphe 1, lorsque est présentée une demande concernant une nouvelle indication pour une substance bien établie, une période non cumulative d'exclusivité des données d'un an est octroyée pour autant que des études précliniques ou cliniques significatives aient été effectuées en ce qui concerne la nouvelle indication.


1. Notes that the procedure adopted for the Charter's creation, in conjunction with the wide use already made of it by the institutions, courts and citizens, invests it with great authority; believes that the Charter's effectiveness would be significantly strengthened if the rights laid down in it were to become enforceable under EU law before the courts;

1. observe que la procédure d'élaboration de la Charte, ainsi que l'usage déjà vaste qui a été fait de celle-ci par les institutions, les tribunaux et les citoyens lui confèrent une grande autorité; est convaincu que l'efficacité de la Charte serait considérablement renforcée si les droits qu'elle énonce acquéraient force exécutoire en droit communautaire auprès des tribunaux;


4a. In addition to the provisions laid down in Article 10(1), where an application is made for a new indication for a well established substance, a period of three years of data exclusivity shall be granted, provided that significant pre-clinical or clinical studies were carried out in relation to the new indication.

4 bis. Outre les dispositions énoncées à l'article 10, paragraphe 1, prévoyant une demande concernant une nouvelle indication pour une substance bien établie, une période d'exclusivité des données de trois ans est octroyée pour autant que des études pré-cliniques ou cliniques significatives soient effectuées en ce qui concerne la nouvelle indication.


1. Notes that the procedure adopted for the Charter's creation, in conjunction with the already wide use made of it by the institutions, courts and citizens, invests it with great authority; believes that the Charter's effectiveness would be significantly strengthened if the rights laid down in it were to become enforceable under EU law before the courts;

1. observe que la procédure par laquelle la Charte a été créée, ainsi que l'usage déjà vaste qui en a été fait par les institutions, les tribunaux et les citoyens lui confèrent une grande autorité; est convaincu que l'effet de celle-ci serait considérablement renforcé si les droits qu'elle énonce pouvaient donner lieu à un recours en justice en vertu de la législation de l'UE;


5. In addition to the provisions laid down in paragraph 1, where an application is made for a new indication for a well-established substance, a non-cumulative period of one year of data exclusivity shall be granted, provided that significant pre-clinical or clinical studies were carried out in relation to the new indication.

5. Outre les dispositions énoncées au paragraphe 1, lorsque est présentée une demande concernant une nouvelle indication pour une substance bien établie, une période non cumulative d'exclusivité des données d'un an est octroyée pour autant que des études précliniques ou cliniques significatives aient été effectuées en ce qui concerne la nouvelle indication.


In 2008, a number of arrests were made, charges were laid, significant numbers of tobacco boats stopped, and various other things were done in that very short two-month period.

En 2008, un certain nombre d'arrestations ont été faites, des accusations ont été portées, un grand nombre de bateaux de contrebande de tabac ont été interceptés, et bien d'autres choses ont été faites pendant cette très courte période de deux mois.




D'autres ont cherché : that     member laid     dollar having significant     free elections     law was laid     there was significant     there     budgetary procedure laid     very significant     clinical studies     provisions laid     provided that significant     were     rights laid     would be significantly     arrests     charges were laid     were laid significant     were laid significant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were laid significant' ->

Date index: 2021-10-06
w