Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were lacking precision » (Anglais → Français) :

C. whereas under the previous Commission strategy some of the goals that had been set were attained, but full gender equality was not achieved, while evidence for the interaction of various forms of discrimination, precise targets and effective evaluation measures was often lacking and gender mainstreaming continued to be applied only to a limited extent;

C. considérant que la stratégie précédente de la Commission a permis d'atteindre quelques-uns des objectifs fixés, sans toutefois réaliser l'égalité complète entre les femmes et les hommes, qu'elle était souvent dépourvue de preuves de l'interaction entre les différentes formes de discrimination, d'objectifs précis et de mesures d'évaluation efficaces, et que l'intégration de la dimension de genre n'y était encore abordée que de manière limitée;


C. whereas under the previous Commission strategy some of the goals that had been set were attained, but full gender equality was not achieved, while evidence for the interaction of various forms of discrimination, precise targets and effective evaluation measures was often lacking and gender mainstreaming continued to be applied only to a limited extent;

C. considérant que la stratégie précédente de la Commission a permis d'atteindre quelques-uns des objectifs fixés, sans toutefois réaliser l'égalité complète entre les femmes et les hommes, qu'elle était souvent dépourvue de preuves de l'interaction entre les différentes formes de discrimination, d'objectifs précis et de mesures d'évaluation efficaces, et que l'intégration de la dimension de genre n'y était encore abordée que de manière limitée;


G. whereas the first multiparty elections in 2008 and the adoption of a new constitution were signs of hope for a democratisation that would draw a line under the country’s authoritarian past; whereas, however, the 2013 presidential elections and the 2014 parliamentary elections revealed persistent problems with the rule of law and the independence of the judiciary, including the lack of a precise definition of the powers of the electoral commission, six of whose members were suspended and imprisoned;

G. considérant que les premières élections multipartites de 2008 et l'adoption d'une nouvelle constitution représentent un espoir de démocratisation pour en finir avec le passé autoritaire du pays; considérant néanmoins que les élections présidentielles de 2013 et parlementaires de 2014 ont démontré des problèmes persistants d'État de droit et d'indépendance du judicaire, notamment de délimitation précise des compétences de la commission électorale, dont six personnes ont été suspendues et emprisonnées;


With regard to the implementation of the provisions concerning good repute (Article 6 of Regulation (EC) No 1071/2009), Slovenia considered that the instances in which the licensing authority may suspend or withdraw the transport operator authorisation or declare a transport operator unfit to pursue that occupation were lacking precision.

En ce qui concerne la mise en œuvre des dispositions relatives à l’honorabilité [article 6 du règlement (CE) n° 1071/2009], la Slovénie a estimé que les cas dans lesquels l’autorité de délivrance des licences pouvait suspendre ou retirer l'autorisation du transporteur par route ou déclarer un transporteur par route inapte à exercer cette profession n’étaient pas assez précis.


Parapublic support organizations were created and developed over the years precisely because of a lack of federal funding.

Les organismes de soutien paragouvernementaux se sont établis et développés au cours des ans justement à cause du manque de financement du fédéral.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


Already, in the past, precisely this attitude of lack of transparency has caused the most severe damage for farmers, for they were the butt of suspicion, mistrust and discouragement on the part of the consumer.

Déjà dans le passé, précisément, cette attitude peu transparente fut la cause des dommages les plus graves pour les éleveurs, parce qu'il furent frappés par le soupçon, la méfiance et le découragement des consommateurs.


Senator Cools: Honourable senators, many of us who have read the Supreme Court decision in this matter were mesmerized by the lack of clarity and precision in the judgment itself.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, parmi ceux qui ont lu la décision de la Cour suprême, nous sommes nombreux à avoir été renversés par le manque de clarté et de précision du jugement proprement dit.


Originally, there were two weaknesses, partly resulting from the tight timetalbe: - a lack of attention and sensitivity to this aspect on the part of Member States when programmes were being prepared and appraised, so that insufficient care was given to defining precise and quantifiable targets; - the impossibility for the Commission, in 1989, to provide assessment methods which could be applied across the board.

Au départ deux points faibles, dus en partie à des contraintes de calendrier : - le manque d'attention et de sensibilité de la part des Etats membrs à cet aspect en phase de préparation et d'instruction des interventions, ce qui a entraîné un effort insuffisant quant à la définition d'objectifs précis et quantifiés aux actions programmées; - l'impossibilité, pour la Commission, de fournir dès 1989, des méthodologies d'évaluation susceptibles d'être appliquées à toutes les réalités.


As regards measures applied in the context of social dialogue, it was noted that there was a lack of precise objectives and ex ante assessments, information on the target population was incomplete and imprecise, the number of employees and employers organizations financed was very small compared with the number eligible for financing and Community controls were insufficient.

En ce qui concerne les actions menées dans le cadre du Dialogue Social, on note l absence d objectifs précis et d évaluations ex ante, une connaissance incomplète et imprécise de la population-cible, le faible nombre d associations de travailleurs et d employeurs financées par rapport au nombre total susceptible d être financé et l insuffisance du contrôle communautaire.




D'autres ont cherché : been set     often lacking     precise     new constitution     including the lack     occupation were lacking precision     support organizations     lack     years precisely     ceasefire agreements     we lacked     not sure precisely     for they     attitude of lack     past precisely     matter     clarity and precision     there     defining precise     community controls     lack of precise     were lacking precision     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were lacking precision' ->

Date index: 2023-06-09
w