Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were joined subsequently » (Anglais → Français) :

These were joined subsequently by further proposals concerning emissions from other types of vehicles and improved procedures for inspection and maintenance.

Par la suite, d'autres propositions concernant les émissions d'autres types de véhicules et de meilleures procédures d'inspection et d'entretien ont été présentées.


The Copenhagen economic criteria for EU membership require 1) the existence of a functioning market economy and 2) the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the Union.For each of the two economic criteria, the Commission monitors a series of sub-criteria which were specified as part of the Agenda 2000 package published in 1997 in the context of preparations for the accession of the Member States that subsequently joined the EU in 2004/2007.

Les critères économiques de Copenhague conditionnant l’adhésion à l’UE supposent 1) l’existence d’une économie de marché viable et 2) la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l’Union.Pour chacun des deux critères économiques, la Commission surveille un ensemble de sous-critères qui ont été identifiés comme faisant partie du paquet Agenda 2000 publié en 1997 dans le cadre des préparatifs en vue de l’adhésion des États membres qui ont rejoint l’UE en 2004/2007.


Bill C-306 would require a byelection whenever members join a different registered party than the one that has endorsed them for the previous election or if they were elected as independent candidates during the previous election and subsequently join a political party.

Le projet de loi C-306 exigerait la tenue d'une élection partielle dès qu'un député d'un parti donné se joint à un autre parti politique enregistré ou dès qu'un député indépendant se joint à un parti politique.


If Serbia were to apply for accession, the European Commission would draw up, following a request made by the Council, a draft opinion based on the established objective criteria applied to all states which request to join the EU. Subsequently, it will be the European Council which will decide whether to grant candidate country status or not.

Si la Serbie devait se porter candidate à l’adhésion, la Commission européenne rédigerait, à la demande du Conseil, un projet d’avis fondé sur les critères objectifs établis, qui s’appliquent à tous les États qui demandent à rejoindre l’Union européenne. C’est donc le Conseil européen qui décidera de l’octroi ou non du statut de pays candidat.


Of course we had the pilot project that was launched in 2006 and involved Belgium, the Czech Republic, France, Germany, Luxembourg and Spain, which were subsequently joined by others in the light of its success.

Nous avions certes le projet pilote, lancé en 2006, associant la Belgique, la République tchèque, la France, l’Allemagne, le Luxembourg et l’Espagne, rejoints d’ailleurs, vu son succès, par d’autres.


I joined DFAIT in April 2003, when we were basking in the recent awarding of the B mark, so I guess I have some explaining to do about the subsequent two years and the persistent delay situation.

Je suis arrivé en poste au MAECI en 2003, année où l'on se réjouissait de la note B récemment reçue. J'estime par conséquent que je vous dois certaines explications au sujet des deux années qui ont suivi et la situation de retard qui a persisté.


The Santiago Agreement was notified to the Commission in April 2001 by the collecting societies of the UK (PRS), France (SACEM), Germany (GEMA) and the Netherlands (BUMA), which were subsequently joined by all societies in the European Economic Area (except for the Portuguese society SPA) as well as by the Swiss society (SUISA).

L'accord de Santiago a été notifié à la Commission en avril 2001 par les sociétés de droits d'auteur du Royaume-Uni (PRS), de France (SACEM), d'Allemagne (GEMA) et des Pays-Bas (BUMA); celles-ci ont ensuite été rejointes par l'ensemble des sociétés de l'Espace économique européen (à l'exception de la société portugaise SPA) ainsi que par la société suisse (SUISA).


Senator Lynch-Staunton said that, at the time, a number of provinces individually initiated legal action in their respective courts of appeal with Nova Scotia, British Columbia, Prince Edward Island, Saskatchewan, Alberta, and the Four Nations Confederacy Inc. joining with those provinces, which were Manitoba, Newfoundland and Quebec, in support of the subsequent appeals to the Supreme Court of Canada, all arguing that the consent of the provinces was required.

Le sénateur a dit qu'à l'époque, un certain nombre de provinces avaient, chacune de son côté, intenté une action en justice auprès de leurs cours d'appel respectives. Par la suite, la Nouvelle-Écosse, la Colombie-Britannique, l'Île-du-Prince- Édouard, la Saskatchewan, l'Alberta et la Four Nations Confederacy Inc. se sont jointes au Manitoba, à Terre-Neuve et au Québec pour appuyer l'appel de ces dernières à la Cour suprême du Canada. Tous les intervenants soutenaient que le consentement des provinces était nécessaire.


At that time, a number of provinces individually initiated legal action in their respective Courts of Appeal, with Nova Scotia, British Columbia, Prince Edward Island, Saskatchewan, Alberta and the Four Nations Confederacy Inc. joining with those provinces, which were Manitoba, Newfoundland and Quebec, in support of the subsequent appeals to the Supreme Court of Canada, all arguing that the consent of the provinces was required.

À ce moment-là, un certain nombre de provinces avaient intenté, de façon individuelle, des poursuites devant leurs cours d'appel respectives. Par la suite, la Nouvelle- Écosse, la Colombie-Britannique, l'Île-du-Prince-Édouard, la Saskatchewan, l'Alberta et la Four Nations Confederacy Inc. s'étaient jointes à ces provinces, qui étaient le Manitoba, le Québec et Terre-Neuve, pour appuyer les appels subséquents devant la Cour suprême du Canada, soutenant tous que le consentement des provinces était nécessaire.


- the Member States as signatories to the Treaty and because of their initial contributions which were paid by the founder members and subsequently by the countries which joined the Union in the course of successive enlargements.

- les Etats membres en tant que signataires du traité et en raison de leurs contributions initiales, versées même par les membres fondateurs et ensuite par les Etats qui ont rejoint l'Union au cours des différents élargissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were joined subsequently' ->

Date index: 2021-11-02
w