Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were indeed sent » (Anglais → Français) :

Indeed the history of the Sikh community in Canada left a scar in our nation's past when the Sikhs on the Komagata Maru were refused entry and sent back to India.

L'histoire de la communauté sikhe au Canada a laissé une page sombre dans nos annales. Il s'agit du refoulement des Sikhs du Komagata Maru, qui ont été renvoyés en Inde.


As we understand it, 90,000 letters were sent out to Canadians who were previously entitled to the disability tax credit—including blind people who already have a CNIB number, and who are indeed still blind—asking them to reapply for their tax credit.

Quelque 90 000 lettres ont été envoyées à des Canadiens qui étaient auparavant admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées—y compris les aveugles ayant un numéro de l'INCA, et qui sont effectivement encore aveugles—pour leur demander de représenter une nouvelle demande pour obtenir le crédit d'impôt.


Suspecting that the goods were fake, HMRC sent samples to Nokia, which confirmed that the goods were indeed fake and asked HMRC to detain the consignment.

Soupçonnant qu’ils étaient en présence de produits d’imitation, les HMRC ont envoyé des échantillons à Nokia qui a confirmé qu’il s’agissait effectivement d'une imitation et a sollicité la rétention de cette cargaison.


I do not believe that this system did not work – indeed, it worked as it should, because the second we were alerted to the situation, the information was sent out to everyone.

Je ne pense pas que ce système n’ait pas fonctionné. En effet, il a fonctionné comme il le devait, car à la seconde où nous avons été alertés du problème, l’information a été transmise à tout le monde.


Indeed, some of those that have been returned were sent back wearing flak jackets and helmets, which, to me, says it is not exactly a safe area.

En effet, certains de ceux qui étaient rentrés chez eux ont été renvoyés, avec un casque et un gilet pare-balle, ce qui prouve, selon moi, que ce n’est pas vraiment une zone sûre.


Mr. Langlois, if indeed the bill imposes an automatic obligation on the minister to consult with the Competition Bureau and work with it, why were you unaware of the memorandum that was sent by the bureau?

Alors, de façon à éviter le chevauchement, les dispositions ont été créées afin de permettre au Bureau de la concurrence de donner au ministre son expertise, de la mettre à sa disposition.


Will the minister confirm whether other files were indeed sent to the wrong address and, if so, did she make a mistake or did she mislead this House?

Est-ce que la ministre peut confirmer si d'autres dossiers ont été envoyés à la mauvaise adresse, et si c'est le cas, est-ce qu'elle s'est trompée ou est-ce qu'elle a trompé cette Chambre?


Indeed, it would be a serious matter if the message being sent out to the international community were that it needs to be struck by a war or a natural disaster causing 200 000 deaths in order to be entitled to solidarity from the West.

En effet, il serait grave que le message envoyé à la communauté internationale soit qu’il faut être touché par une guerre ou par une catastrophe naturelle provoquant 200 000 morts pour pouvoir bénéficier de la solidarité occidentale.


Firstly, in relation to the issue raised concerning the disappearance of documents, I have written to President Cox, as he requested yesterday, and I have sent a copy to all my colleagues, the Group Presidents, explaining that certain documents did indeed disappear, but thanks to the efforts of the assistants and the officials of the Groups and the committee, they were replaced before the start of the meeting.

Premièrement, pour ce qui est de la question de la disparition des documents, j’ai écrit au président Cox, comme il me l’a demandé hier et j’ai envoyé une copie à tous mes collègues, aux présidents des groupes, en expliquant que certains documents avaient bel et bien disparu, mais que grâce aux efforts des assistants et des fonctionnaires des groupes et de la commission, ils ont été remplacés avant le début de la réunion.


Indeed even after the Commission sent out its requests for information the 'instructions` to ABB personnel to respect the provisions of competition law (memorandum of 4 April 1996) were issued by some of those most actively involved in the cartel and were couched in language entirely dismissive of allegations of misconduct later admitted by ABB to be true.

D'ailleurs, même après l'envoi par la Commission de ses demandes de renseignements, les «instructions» données au personnel d'ABB de respecter les dispositions du droit de la concurrence (note du 4 avril 1996) ont été transmises par certaines des personnes les plus impliquées dans l'entente et ont été rédigées en des termes qui réfutent totalement les allégations de faute reconnues par la suite par ABB comme fondées.




D'autres ont cherché : komagata maru     indeed     entry and sent     letters     who are indeed     letters were sent     goods     goods were indeed     hmrc sent     second we     work – indeed     information was sent     been returned     returned were sent     why     was sent     other files were indeed sent     international community     message being sent     they     documents did indeed     have sent     april     commission sent     were indeed sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were indeed sent' ->

Date index: 2025-05-31
w