Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25
25 Toronto Med Coy
25 Toronto Medical Company
CFT
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto métropolitain
Numerous démarches were made to governments
Order in which the votes were cast
Salmonella Toronto
State where the insolvency proceedings were opened
Toronto terms

Vertaling van "were in toronto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


25 (Toronto) Medical Company [ 25 (Toronto) Med Coy | 25 Toronto Medical Company | 25 Toronto Med Coy ]

25e Compagnie médicale (Toronto) [ 25 Cie Méd (Toronto) | 25e Compagnie médicale Toronto | 25 Cie Méd Toronto ]




Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]




order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 399 Mr. Andrew Cash: With regard to applications made under the Toronto G20 Summit compensation fund: (a) what is the total number of applications made under the Toronto G20 Summit compensation fund by (i) individuals, (ii) businesses, (iii) non-profit organizations, (iv) other groups; (b) what is the total number of applications in (a) that were deemed eligible for compensation; (c) what is the total ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 399 M. Andrew Cash: En ce qui concerne les demandes présentées à l’égard du Fonds d’indemnisation du Sommet du G20 de Toronto: a) quel est le nombre total de demandes présentées à l’égard du fonds d’indemnisation du Sommet du G20 de Toronto par (i) des particuliers, (ii) des entreprises, (iii) des organismes sans but lucratif, (iv) d’autres groupes; b) quel est le nombre total des demandes indiquées en a) qui ont été jugées admissibles à une indemnisation; c) quel est le nombre total des demandes indiquées en a) qui n’ont pas été jugées admissibles à une indemnisation; d) quel est le nom et l’adress ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


3. Welcomes, in line with the G-20 leaders‘ commitments in Pittsburgh in September 2009, which were renewed in June 2010 in Toronto, the World Bank's strategic goal of phasing out lending to fossil-fuel projects by 2015;

3. se félicite, en accord avec les engagements pris par les dirigeants du G-20 à Pittsburgh en septembre 2009 et renouvelés en juin 2010 à Toronto, de l'objectif stratégique de la Banque mondiale de supprimer progressivement les prêts accordés à des projets axés sur les combustibles fossiles d'ici 2015;


3. Welcomes, in line with the G-20 leaders‘ commitments in Pittsburgh in September 2009, which were renewed in June 2010 in Toronto, the World Bank's strategic goal of phasing out lending to fossil-fuel projects by 2015;

3. se félicite, en accord avec les engagements pris par les dirigeants du G-20 à Pittsburgh en septembre 2009 et renouvelés en juin 2010 à Toronto, de l'objectif stratégique de la Banque mondiale de supprimer progressivement les prêts accordés à des projets axés sur les combustibles fossiles d'ici 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes, in line with the G-20 leaders’ commitments in Pittsburgh in September 2009, which were renewed in June 2010 in Toronto, the World Bank’s strategic goal of phasing out lending to fossil-fuel projects by 2015;

3. se félicite, en accord avec les engagements pris par les dirigeants du G-20 à Pittsburgh en septembre 2009 et renouvelés en juin 2010 à Toronto, de l'objectif stratégique de la Banque mondiale de supprimer progressivement les prêts accordés à des projets axés sur les combustibles fossiles d'ici 2015;


(Return tabled) Question No. 108 Ms. Olivia Chow: With respect to crime prevention programs: (a) what studies and evaluations have been undertaken, requested or commissioned by the government with respect to budget cuts to social programs and the rise in violent crime since 1995; (b) which studies are related specifically to the rise in violent youth crime; (c) what individuals, department, or organization undertook these studies; (d) what is the cost of these studies; (e) what are the findings and recommendations of these studies; (f) how many projects have been funded through the Crime Prevention Action Fund since 2000; (g) how many of these projects were pilot pro ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 108 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les programmes de prévention de la criminalité: a) quelles études le gouvernement a-t-il entreprises ou commandées concernant les coupures budgétaires aux programmes sociaux et la hausse du taux de crimes violents depuis 1995; b) quelles études portent spécifiquement sur la hausse du taux de crimes violents parmi les jeunes; c) quelles personnes, quel ministère ou quel organisme ont mené ces études; d) quel est le coût de ces études; e) quelles sont les constatations et les recommandations de ces études; f) combien de projets a-t-on financés au moyen du Fonds d'action en prévention du crime depuis l’année 2000; g) parmi ces projets, combien étaient des projets ...[+++]


By watching the concerts in Hyde Park, Versailles or Toronto, which they were able to do via 140 television channels, millions of people across the globe have sent a clear message that we should not turn our backs on Africa.

Par le simple fait d’avoir regardé les concerts de Hyde Park, Versailles ou Toronto, retransmis par 140 chaînes de télévision, des millions de gens dans le monde ont envoyé un message clair: ne tournons pas le dos à l’Afrique.


Generally speaking, when you go through security, at least in Canada, you only have to go through once, you don't have to go through multiple times, whereas if we had a situation where, for instance, you were flying into Toronto, you went through security, and then you had to go through security yet again, in Toronto Mr. Jim Gouk: I'm suggesting you wouldn't go through security until you got to Toronto if you were connecting.

De façon générale, le passager ne doit subir qu'un seul contrôle de sécurité, du moins au Canada. En revanche, s'il fallait passer un contrôle avant d'aller à Toronto, puis en passer un deuxième à Toronto.


Regarding the Toronto 18 that we speak of, we had Toronto police officers paying special attention to all those locations in downtown Toronto that were targeted by the Toronto 18.

S'agissant du groupe des 18 de Toronto dont on parlait tout à l'heure, nous avions affecté des policiers de Toronto à la surveillance de certains lieux au centre de Toronto qui étaient visés par le groupe des 18.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were in toronto' ->

Date index: 2020-12-11
w