Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black moonstone
Bull's eye
Labrador
Labrador feldspar
Labrador moonstone
Labrador spar
Labrador stone
Labrador-tea
Labradorite
Labradors
Lynx eye
Newfoundland
Newfoundland and Labrador
Newfoundland and Labrador Hydro
Newfoundland and Labrador Hydro Corporation
Newfoundland and Labrador Power Commission
Opaline moonstone
Ox-eye
Province of Newfoundland
Province of Newfoundland and Labrador
Spectrolite

Vertaling van "were in labrador " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Labrador spar | Labrador stone | labradorite

labrador | labradorite


Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


labradorite | labrador feldspar | Labrador feldspar | labrador moonstone | lynx eye | bull's eye | ox-eye | spectrolite | opaline moonstone | labrador spar | black moonstone

labradorite | feldspath-labrador | feldspath-labradorite | pierre de lune du Labrador | œil-de-bœuf | andésite à labrador | besalte leucocrate | leucobasalte | labrador | feldspath opalin | changeant | spath du Labrador | carnarite | spectrolite


Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]

Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]


Newfoundland and Labrador Hydro [ Newfoundland and Labrador Hydro Corporation | Newfoundland and Labrador Power Commission ]

Hydro Terre-Neuve-et-Labrador








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
people who, on 1 April 1949, were British subjects ordinarily resident in Newfoundland and Labrador although they were neither born nor naturalized in Newfoundland and Labrador, and who did not become citizens when (or before) Newfoundland and Labrador joined Canada on 1 April 1949 (new section 3(1)(n) of the Act); and

les personnes qui, le 1 avril 1949, étaient des sujets britanniques et résidaient habituellement à Terre-Neuve et Labrador, bien que ni nées ni naturalisées dans cette province, et qui ne sont pas devenues des citoyens canadiens au moment de l’entrée de Terre-Neuve et Labrador dans le Canada le 1 avril 1949 ou avant (nouvel al. 3(1)n) de la LC);


(Return tabled) Question No. 261 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Maritime Rescue Sub-Centre St. John’s (MRSC St. John’s), operated by the Canadian Coast Guard, in May, 2012, and its consolidation with the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax (JRCC Halifax): (a) how many search-and-rescue (SAR) cases has the JRCC Halifax handled from 2006, through to the closure of the MRSC St. John’s, broken down by month and totaled by year; (b) how many SAR cases has the JRCC Halifax handled since the closure of the MRSC St. John’s which would have previously been handled by MRSC St. John’s, broken down by month and year; (c) what tactical measures were undertake ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 261 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture du centre secondaire de sauvetage maritime de la Garde côtière canadienne à St. John’s (CSSM St. John’s) en mai 2012 et de son regroupement avec le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage à Halifax (CCCOS Halifax): a) combien d’opérations de sauvetage le CCCOS Halifax a-t-il menées par mois et par an entre 2006 et la fermeture du CSSM St. John’s; b) depuis la fermeture du CSSM St. John’s, combien d’opérations de sauvetage par mois et par an le CCCOS Halifax a-t-il menées dont le CSSM St. John's se serait auparavant chargé; c) que ...[+++]


(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishermen, and, if so, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien de permis ont été rachetés au titre du programme à chacune des années pendant lesquelles il a eu cours; ...[+++]


Having only a narrow continental shelf and with limited fisheries resources of their own, Basque and Galician fishermen were catching cod off the coast of Newfoundland and Labrador five hundred years before Christopher Columbus 'discovered' America.

Ne disposant que d’une étroite plate-forme continentale et ayant des ressources de pêche limitées, les pêcheurs basques et galiciens pêchaient le cabillaud au large des côtes de Terre Neuve et du Labrador cinq cents ans avant la "découverte" de l’Amérique par Christophe Colomb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue again became controversial following the 2 October 1998 crash of a Labrador in the Gaspé Peninsula in which the six military personnel aboard were killed. The remaining 12 Labradors were grounded (except if needed for life or death emergencies), a usual precaution when reasons for the crash of a particular type of aircraft are not immediately clear.

La question a encore une fois suscité la controverse après l’écrasement d’un Labrador en Gaspésie le 2 octobre 1998, dans lequel tout l’équipage, composé de six militaires, a été tué les 12 autres Labrador ont été cloués au sol (sauf en cas d’urgence pour une question de vie ou de mort), précaution normale lorsque les causes de l’écrasement d’un type particulier d’appareil ne sont pas évidentes.


There were headlines such as " Labrador Earns Some Recognition," " Labrador Gets Equal Billing," " Name Change Reflects Importance of Labrador" and " Labrador Recognized as Equal Partner" .

On pouvait lire «Le Labrador gagne de la reconnaissance», «Le Labrador sur un pied d'égalité», «Le changement de nom reflète l'importance du Labrador», et «Le Labrador reconnu en tant que partenaire égal».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were in labrador' ->

Date index: 2022-07-07
w