Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting along in the Arctic Islands

Vertaling van "were getting along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Getting along in the Arctic Islands

S'acclimater aux îles de l'Arctique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I heard one of my colleagues in the Canadian Alliance say in the last two weeks that we were the committee on the Hill that gets along better, for all the right reasons, than any other committee.

J'ai entendu un de mes collègues de l'Alliance canadienne dire, au cours des deux dernières semaines, que, de tous les comités sur la Colline, nous sommes celui dont les membres s'entendent le mieux, pour toutes sortes de bonnes raisons.


When the initial discussions started in January, Canadian and Air Canada were getting along very well.

Lorsque les discussions ont commencé entre les deux compagnies, en janvier, Canadien et Air Canada s'entendaient très bien.


Mr. Speaker, I usually do get along quite well with the member for Vancouver Quadra, but I could not help but engage in this debate after, frankly, finding offensive the idea that voters did not know what they were voting for.

Monsieur le Président, d'habitude, je m'entends assez bien avec la députée de Vancouver Quadra. Toutefois, je ne peux pas m'empêcher de participer à ce débat, car, franchement, j'ai trouvé insultant qu'elle dise que les électeurs n'avaient pas voté en toute connaissance de cause.


If the history and literature of minority communities were taught in majority schools, and if minority education efforts were to include majority culture, communities living together would get along with each other more harmoniously.

Si l’histoire et la littérature des communautés minoritaires étaient enseignées dans les écoles de la communauté majoritaire, et si les initiatives d’éducation des minorités tenaient compte de la culture majoritaire, les communautés qui vivent ensemble s’entendraient mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While members can list all kinds of things, we have to look at the person in the street who cannot read, the person in the street who cannot get along, people who the Liberals were actually helping.

Les députés ont beau énumérer tout plein de choses, nous devons tenir compte des gens dans la rue qui ne savent pas lire, qui ne peuvent se débrouiller, de ceux à qui les libéraux venaient en aide.


But, having reflected further and because I know the French presidency was very keen to get this show on the road, we were very happy to go along with that, so that, indeed, we could ‘move on’. That, I think, is the message of this dossier: let us move on.

Mais après mûre réflexion, et dès lors que je sais que la présidence française souhaitait vivement avancer sur cette question, nous avons été heureux d’y consentir afin que, en effet, nous puissions «aller de l’avant». Tel est, je pense, le message de ce dossier: allons de l’avant.


Along with some of my fellow Members of this House, I was able to get hold of the text at the beginning of the afternoon, but many others were not able to do so.

Certains de mes collègues parlementaires et moi-même avons pu en obtenir le texte en début d’après-midi, mais ce n’est pas le cas de beaucoup d’autres.


He just told us that there were figures transmitted between Quebec and Ottawa officials, that everybody was getting along fine and that there was no problem.

Il vient de me dire qu'il y a eu des chiffres de transmis de part et d'autre entre les fonctionnaires du Québec et les fonctionnaires d'Ottawa, que tout le monde s'entendait bien et qu'il n'y avait pas de problème.




Anderen hebben gezocht naar : were getting along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were getting along' ->

Date index: 2022-10-09
w