Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Gerry Saul Trophy
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Numerous démarches were made to governments
Order in which the votes were cast
Pylorospasm

Traduction de «were gerry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope




Gerry E. Studds-Stellwagen Bank National Marine Sanctuary

Gerry E. Studds-Stellwagen Bank National Marine Sanctuary


order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 341 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Guaranteed Income Supplement (GIS) under the Old Age Security program and changes in the government’s policies dealing with Registered Retirement Income Funds for the purposes of exercising a GIS, GIS Allowance and GIS Allowance for the Survivor option since May, 2010: (a) how many requests for an option were received between May 17 and December 31, 2010, and how many requests for an option were received in 2011; (b) how many requests were rejected in each quarter of the calendar ...[+++]

Question n 341 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le Supplément de revenu garanti (SRG) versé dans le cadre du Programme de la sécurité de la vieillesse (SV) et les changements dans les politiques du gouvernement concernant les Fonds enregistrés de revenu de retraite aux fins de l’exercice d’une option relative à la SV, à l’allocation de SV et à l’allocation au survivant de la SV depuis mai 2010: a) combien de demandes d’option ont été reçues entre le 17 mai et le 31 décembre 2010 et combien de demandes d’option ont été reçues en 2011; b) combien de demandes ont été rejetées au cours de chacun des trimestres de l’année civile en rai ...[+++]


Question No. 102 Hon. Gerry Byrne: With regard to the operating budget freeze at the Atlantic Canada Opportunities Agency: (a) what measures were taken to limit spending in the last fiscal year; (b) how many full-time and part-time employees were lost to attrition; (c) how many full-time or part-time employees were laid-off; (d) how many full-time and part-time employees were hired; and (e) what is the projected attrition rate over the next five years?

Question n 102 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le gel du budget de fonctionnement de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique: a) quelles mesures l'Agence a-t-elle prises pour limiter ses dépenses au cours du dernier exercice financier; b) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle perdus à cause de l’attrition; c) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle licenciés; d) combien d’employés à plein temps et à temps partiel a-t-elle engagés; e) de combien est le taux d’attrition projeté pour les cinq prochaines années?


Question No. 824 Hon. Gerry Byrne: With regard to the investigation and prosecution of all licensed Canadian sealers who were charged under the Fisheries Act or the Marine Mammal Regulations as a result of actions taken by the sealers during the 1996 harvest of a category of Hooded Seals known as “Bluebacks”: (a) how many licensed sealers were originally charged due to actions arising from the harvesting of this class of hooded seal; (b) what was the final year in which the prosecution of any sealer from this group concluded; (c) ho ...[+++]

Question n 824 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne l’enquête et la poursuite dont ont fait l’objet les chasseurs de phoques canadiens accusés en vertu de la Loi sur les pêches ou du Règlement sur les mammifères marins par suite d’activités menées en 1996 durant la pêche d’une catégorie de phoques à capuchon appelée « dos bleu »: a) combien de détenteurs de permis de chasse au phoque ont été accusés au départ en raison de ces activités; b) en quelle année s’est terminée la poursuite des pêcheurs de phoques de ce groupe; c) combien ont été trouvés coupables d’une infraction au cours de la poursuite, et quels étaient les motifs d’incul ...[+++]


I think it is simply outrageous that Sinn Féin and its leader, Gerry Adams, are claiming in this debate that if you were to vote ‘yes’ to the Treaty, it will mean that Ireland will be engaging with NATO and will lose its neutrality.

Je trouve qu’il est absolument scandaleux que le Sinn Féin et son dirigeant, Gerry Adams, affirment dans le cadre de ce débat que dire «oui» au traité fera perdre à l’Irlande sa neutralité puisqu’elle devra s’engager auprès de l’OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas Gerry Weber received substantial financial support of more than EUR 2.5 million, in proportion to the number of jobs created, and several plots of land were made available to it by the local authority of Figueiró dos Vinhos,

H. considérant que l'entreprise Gerry Weber a reçu des aides financières d'un montant supérieur à 2,5 millions d'euros, en fonction du nombre d'emplois créés, et que diverses terrains ont en outre été mis à sa disposition par la municipalité de Figueiró dos Vinhos,


In Dublin this weekend, Gerry Adams boasted that the IRA campaign of atrocities were the acts of freedom fighters and not the acts of terrorists.

Ce week-end, à Dublin, Gerry Adams a clamé que la campagne d'atrocités de l'IRA était l'œuvre de combattants de la liberté et non de terroristes.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Mr Kurt LYKSTOFT State Secretary for Transport Germany: Mr Günter KRAUSE Federal Minister for Transport Greece: Mr Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Minister for Transport Mr Alexandros PAPADOGONAS Minister for Merchant Shipping Spain: Mr Manuel PANADERO Secretary-General at the Ministry of Transport France: Mr Jean-Louis BIANCO Minister for Transport Mr Charles JOSSELIN State Secretary for Maritime Affairs Ireland: Mr Brian COWEN Minister for Tra ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports M. Kurt LYKSTOFT Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Günter KRAUSE Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Theodoros ANAGNOSTOPOULOS Ministre des Transports M. Alexandros PAPADOGONAS Ministre de la Marine marchande Pour l'Espagne : M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : M. Jean-Louis BIANCO Ministre des Transports M. Charles JOS ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Mr Thomas LAURITSEN State Secretary at the Ministry of Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Apostolos STAVROU State Secretary for Agriculture and Fisheries Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Charles JOSSELIN St ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan DE BOCK Représentant Permanent adjoint Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Thomas LAURITSEN Secrétaire d'Etat au Ministère de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de L'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Apostolos STAVROU Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Espagne : M. Pedro S ...[+++]




D'autres ont cherché : gerry saul trophy     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     were gerry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were gerry' ->

Date index: 2022-10-18
w