Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were fully liberalised " (Engels → Frans) :

Local and long-distance telecommunication services were fully liberalised in January 2002 and international services since January 2003.

Les services de télécommunications locales et à longue distance sont pleinement libéralisés depuis janvier 2002 et les services internationaux depuis janvier 2003.


All other group of products have seen an increase, notably the ones that are fully liberalised by the Agreement (by 22%), those that are partially liberalised (by 11%), those that face MFN duty and were not subject of liberalisation through the Agreement (by 12%) and those subject to preferential tariff quota (by 102%).

Tous les autres groupes de produits ont connu une augmentation, notamment les produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord (22 %), les produits partiellement libéralisés (11 %) et les produits soumis à des droits NPF et non concernés par la libéralisation en vertu de l’accord (12 %), ainsi que les produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels (102 %).


All other group of products have seen an increase, notably the ones that are fully liberalised by the Agreement (by 22%), those that are partially liberalised (by 11%), those that face MFN duty and were not subject of liberalisation through the Agreement (by 12%) and those subject to preferential tariff quota (by 102%).

Tous les autres groupes de produits ont connu une augmentation, notamment les produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord (22 %), les produits partiellement libéralisés (11 %) et les produits soumis à des droits NPF et non concernés par la libéralisation en vertu de l’accord (12 %), ainsi que les produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels (102 %).


EU exports to Korea of products that were fully or partially liberalised by the FTA grew by 57% and 71% respectively compared to the 12-month period before the FTA took effect (by 8.8 billion EUR and 1.7 billion EUR respectively), whereas EU exports of products subject to zero MFN tariff grew by 25% (1.9 billion EUR).

Les exportations en Corée de produits européens qui ont été totalement ou partiellement libéralisés par l’ALE ont respectivement augmenté de 57 % et 71 % par rapport aux 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE (de 8,8 milliards d’EUR et 1,7 milliard d’EUR respectivement), tandis que les exportations de produits européens soumis à un tarif NPF nul ont augmenté de 25 % (1,9 milliard d’EUR).


RMG is the United Kingdom’s main postal operator and had a legal monopoly over certain basic letter services until the end of 2005 when the postal markets in the United Kingdom were fully liberalised.

RMG est le principal opérateur postal du Royaume-Uni et a bénéficié d’un monopole légal sur certains services de base de la poste aux lettres jusqu’à fin 2005, lorsque les marchés postaux du Royaume-Uni ont été entièrement libéralisés.


Local and long-distance telecommunication services were fully liberalised in January 2002 and international services since January 2003.

Les services de télécommunications locales et à longue distance sont pleinement libéralisés depuis janvier 2002 et les services internationaux depuis janvier 2003.


These problems arise essentially in sectors that were liberalised fully or in part, like telecommunications, transport or postal services.

Ces problèmes apparaissent essentiellement dans des secteurs ayant connu une libéralisation complète ou partielle, tels que les télécommunications, le transport ou les services postaux.


These problems arise essentially in sectors that were liberalised fully or in part, like telecommunications, transport or postal services.

Ces problèmes apparaissent essentiellement dans des secteurs ayant connu une libéralisation complète ou partielle, tels que les télécommunications, le transport ou les services postaux.


The package fully liberalised intra-Community traffic by 1 April 1997 when air carriers were permitted cabotage rights in a Member State, in which the company was not established.

Le paquet a complètement libéralisé le trafic intracommunautaire à compter du 1er avril 1997, en permettant aux transporteurs aériens d'obtenir des droits de cabotage dans un État membre où ils ne sont pas établis.


The package fully liberalised intra-Community traffic by 1 April 1997 when air carriers were permitted cabotage rights in a Member State, in which the company was not established.

Le paquet a complètement libéralisé le trafic intracommunautaire à compter du 1er avril 1997, en permettant aux transporteurs aériens d'obtenir des droits de cabotage dans un État membre où ils ne sont pas établis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were fully liberalised' ->

Date index: 2025-11-24
w