Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The hardening precipitates of CU were not found

Vertaling van "were found unreliable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the hardening precipitates of CU were not found

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other hand, the purchase value of parts of local origin as reported by the company was found unreliable, notably as the investigation revealed at least some links between the company and its local supplier of bicycle parts that were going beyond a normal buyers and sellers relationship and which could not be clarified by the company.

Par ailleurs, la valeur d’achat des parties d’origine locale déclarée par la société a été jugée non fiable, l’enquête ayant révélé l’existence de certains liens entre la société en question et son fournisseur local de parties de bicyclettes qui allaient au-delà des relations normales entre client et vendeur et qui n’ont pas pu être clarifiés par ladite société.


The Union industry also argued that, since in the parallel anti-dumping investigation the data submitted by the sampled Indian producers were found unreliable and Article 18 of Council Regulation (EC) No 1225/2009 (7) was applied, the corresponding Article 28 of the basic Regulation should have equally been applied in the current investigation.

L’industrie de l’Union a également fait valoir que les données communiquées par les producteurs indiens de l’échantillon ayant été jugées non fiables et l’article 18 du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil (7) ayant été appliqué dans l’enquête antidumping parallèle, l’article 28 correspondant du règlement de base aurait également dû être appliqué à la présente enquête.


205. Notes with concern that the Court of Auditors audited the reports by national audit authorities on 138 ERDF/CF and ESF operational programmes and in many cases found shortcomings in them; notes that the Commission stresses in this connection that in cases in which the Commission judged the reported error rate to be unreliable, flat-rate corrections were made where appropriate;

205. observe avec inquiétude que la Cour des comptes a contrôlé les rapports des autorités d'audit nationales pour 138 programmes opérationnels relevant du FEDER/FC et du FSE et qu'elle y a fréquemment détecté des insuffisances; prend acte que la Commission souligne dans ce contexte que des taux forfaitaires ont été appliqués, le cas échéant, lorsque les taux d'erreur communiqués ont été considérés comme non fiables par la Commission;


205. Notes with concern that the Court of Auditors audited the reports by national audit authorities on 138 ERDF/CF and ESF operational programmes and in many cases found shortcomings in them; notes that the Commission stresses in this connection that in cases in which the Commission judged the reported error rate to be unreliable, flat-rate corrections were made where appropriate;

205. observe avec inquiétude que la Cour des comptes a contrôlé les rapports des autorités d'audit nationales pour 138 programmes opérationnels relevant du FEDER/FC et du FSE et qu'elle y a fréquemment détecté des insuffisances; prend acte que la Commission souligne dans ce contexte que des taux forfaitaires ont été appliqués, le cas échéant, lorsque les taux d'erreur communiqués ont été considérés comme non fiables par la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, the data submitted by the company proved to be unreliable as the reported figures that were tested and recalculated on the basis of the bookkeeping available at the company’s premises were found inaccurate (e.g. purchases, production volume).

De plus, les données communiquées par cette société se sont révélées non fiables, étant donné que des inexactitudes ont été trouvées en vérifiant et recalculant les chiffres déclarés sur la base des documents comptables disponibles dans les locaux de la société (par exemple, les achats, le volume de production).


If we found that there were unreliable reports, then we would have stated that. What we have said is that the department itself doesn't know the degree of its reliability because it doesn't have a national system in place.

Ce que nous voulions savoir, c'est s'il existait un système national de vérification.


But on the same kind of issue, you found surplus funds last year in your budget, $12,500 worth in surplus funds, that were directed to the Tsawwassen Band for the purchase or replacement of an existing unreliable vehicle.

Pour poursuivre sur le même sujet, vous avez trouvé l'année dernière dans votre budget des fonds excédentaires de 12 500 $ que vous avez consacrés à la bande Tsawwassen pour l'achat ou le remplacement d'un véhicule existant qui n'était pas fiable.


In the case of the first group, the accounts of the producing company were found to be unreliable due to material inaccuracies and to the misapplication of accounting policies referred to in IAS 1.

S'agissant du premier groupe, il a été constaté que la comptabilité du producteur n'était pas fiable en raison d'imprécisions dans les écritures et d'une mauvaise application des méthodes comptables visées dans l'IAS 1.


In particular, the EAGGF found that the application files were inadequately checked, certain inspection files were unreliable and that there was no cross checking of data contained in the applications with the findings arising from on-the-spot inspections.

En particulier, les services du FEOGA ont relevé l'insuffisance des contrôles des dossiers de demande, le manque de fiabilité de certains dossiers d'inspection et l'absence de contrôles croisés des données contenues dans les demandes avec les constatations faites au cours des inspections sur place.




Anderen hebben gezocht naar : were found unreliable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were found unreliable' ->

Date index: 2023-03-02
w