Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Government Motion Picture Bureau
Exhibits and Publicity Bureau
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Motion Picture Bureau
NFB
National Film Board
National Film Board of Canada
National Film Commission
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «were filming canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


National Film Board of Canada [ NFB | National Film Board | Canadian Government Motion Picture Bureau | Motion Picture Bureau | Exhibits and Publicity Bureau | National Film Commission ]

Office national du film du Canada [ ONF | Office national du film | Bureau de cinématographie du gouvernement canadien | Motion Picture Bureau | Exhibits and Publicity Bureau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For instance, there are success stories in the Canadian film making industry where four films on aboriginal themes were recently accepted and viewed at the famous Sundance film festival in the United States.

Ainsi, on le constate dans le secteur cinématographique canadien où quatre films sur des thèmes autochtones ont récemment été acceptés et visionnés au célèbre festival du film Sundance aux États-Unis.


We have already seen controversy and censure of some of the most important Canadian films ever made, such as the classic anti-war film, If You Love This Planet, a National Film Board of Canada production about Billy Bishop, and there were calls to not fund films about abortion and gay youth, films that were also made by the National Film Board of Canada.

Nous avons déjà vu certains des films les plus importants à avoir été réalisés au Canada susciter la controverse et faire l'objet de la censure, notamment le classique pacifiste If You Love This Planet, film de l'ONF sur Billy Bishop et on a demandé dans certains cas de ne pas financer des films sur l'avortement et sur les jeunes homosexuels, des films également produits par l'Office national du film du Canada.


(Return tabled) Question No. 988 Mr. Pierre Nantel: With regard to the Minister of Canadian Heritage, for each year between 2008 and 2012, on what dates were meetings held with the following individuals and what subjects were discussed: (a) President and Chief Executive Officer, CBC/Radio-Canada; (b) Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission; (c) Librarian and Archivist of Canada; (d) Chairperson, National Film Board; (e) Executive Director, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 988 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne le ministre du Patrimoine canadien, pour chacune des années 2008 à 2012, quelles sont les dates et les sujets des rencontres qui ont eu lieu avec: a) le président-directeur général de la CBC/Radio-Canada; b) le président du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes; c) le bibliothécaire et archiviste du Canada; d) le directeur général de l’Office national du film; e) le d ...[+++]


The one thing we have noticed is there were goals set of upping the amount of Canadian film, or getting the audience attending Canadian feature films in theatres up to 5%. I know we were at 4.6%, and the biggest part of that was in French film.

Nous avons remarqué qu'on avait l'intention d'accroître la présence des films canadiens ou d'amener le public des longs métrages canadiens au cinéma à 5 p. 100. Je sais que nous en étions à 4,6 p. 100 et qu'il s'agissait pour l'essentiel de films français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I wish to draw your attention to a National Film Board documentary which will be aired tonight on the CBC at 9:00 p.m. Barbed Wire and Mandolins is a film depicting the internment of Canadian citizens of Italian heritage in 1940 at the beginning of the Second World War when 700 Canadians of Italian background were suddenly declared to be enemy aliens.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je désire attirer votre attention sur un documentaire de l'Office national du film qui sera diffusé à la SRC ce soir, à 21 heures. Barbed Wire and Mandolins est un film qui décrit l'internement de citoyens canadiens d'origine italienne au début de la Seconde Guerre mondiale, en 1940, quand 700 Canadiens de souche italienne ont soudainement été déclarés «ressortissants d'un pays ennemi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were filming canadian' ->

Date index: 2024-01-03
w