Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were enshrined both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All the reports that have come out in the past six months are clear: if there was a glimmer of hope in 2002 and 2003, if basic principles were enshrined both in the Afghan Constitution and in various programs established by the Afghan government, the international community and the NGOs, the deterioration of the tenuous relative security that had existed until then meant that violence against women assumed endemic proportions.

Or, tous les rapports sortis au cours des six derniers mois sont clairs. S'il y a eu une lueur d'espoir en 2002 et en 2003, si des principes de base ont été adoptés tant dans la Constitution afghane que dans les divers programmes mis en place par le gouvernement afghan, la communauté internationale et les ONG, la détérioration de la sécurité toute relative qui prévalait jusqu'à maintenant fait en sorte que la violence faite aux femmes a pris des proportions endémiques.


Many people in Canada were left both disillusioned by the former government's handling of the situation and angry that the government saw fit to redefine marriage as opposed to simply enshrining and extending equal rights and benefits to same sex couples.

Beaucoup de Canadiens ont été à la fois profondément déçus par la manière dont le gouvernement a agi et fâchés de constater que le gouvernement a choisi de redéfinir le mariage au lieu de simplement garantir des droits et des avantages égaux aux conjoints de même sexe.


Whilst the Constitution falls short of what Parliament wanted and has enshrined controversial issues, such as the question – extremely important to Madeira and the Azores – of the Union’s exclusive competences in the area of the conservation of marine biological resources, against which a number of opposing views were raised at the Convention, and in the opinion on the Constitution issued by the Committee on Fisheries, I do acknowledge that it represents a welcome compromise and an improvement on the Treaties in force, as mentioned by ...[+++]

Même si la Constitution ne répond pas totalement aux ambitions du Parlement et suscite certaines polémiques, comme la question - extrêmement importante pour Madère et les Açores - des compétences exclusives de l’Union dans le domaine de la conservation des ressources biologiques marines, contre laquelle un certain nombre de voix se sont élevées au sein de la Convention, et dans l’avis exprimé sur la Constitution par la commission de la pêche, je dois reconnaître qu’elle représente un compromis positif et une amélioration par rapport aux Traités en vigueur, comme l’indiquent les corapporteurs, ainsi qu’un grand pas en avant dans la réalis ...[+++]


This only serves to demonstrate the need to support the various solutions which have been enshrined at EU level and which, in practice, fall short of what is required both in terms of the reasons why they were put forward and in terms of their own intrinsic value.

Cela ne fait que démontrer la nécessité de soutenir les diverses solutions qui ont été consacrées, au niveau de l’UE, et qui, dans la pratique, ne répondent pas aux exigences, qu’il s’agisse de celles découlant de leur raison d’être ou de celles découlant de leur valeur intrinsèque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament has a duty, both legal and constitutional, to ensure compliance with the language provisions, which were written into our constitution in 1867, and later supplemented by the official languages acts of 1969 and of 1988, as well as enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms of 1982.

Le Parlement a le devoir, tant sur le plan juridique que sur le plan constitutionnel, d'assurer le respect des dispositions linguistiques, qui ont été prévues dans notre Constitution en 1867, et auxquelles se sont ajoutées les lois sur les langues officielles de 1969 et de 1988, et qui ont également été inscrites dans la Charte canadienne des droits et libertés de 1982.


If we were to imply from this preamble anything more than a statement of fact, and if it concerned the status of Quebec as you have stated, then I think the court would pay attention to the fact that both the Meech Lake accord and the Charlottetown accord would not be enshrined in the Constitution.

Si nous devions déduire de ce préambule autre chose qu'un énoncé de fait, et si cela concernait le statut du Québec, comme vous l'avez dit, je crois que le tribunal tiendrait compte du fait que ni l'Accord du lac Meech, ni l'Entente de Charlottetown n'ont été intégrés à la Constitution.


If we were to imply from this preamble anything more than a statement of fact, and if it concerned the status of Quebec as you have stated, then I think the court would pay attention to the fact that both the Meech Lake Accord and the Charlottetown Agreement would not be enshrined in the Constitution.

Si on voulait que ce préambule soit plus qu'un simple énoncé de fait, et si le statut du Québec était en jeu, comme vous l'avez dit, à mon avis, le tribunal tiendrait certainement compte du fait que l'Accord du lac Meech et l'Entente de Charlottetown n'ont pas été constitutionnalisés.




Anderen hebben gezocht naar : were enshrined both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were enshrined both' ->

Date index: 2025-10-04
w