Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were effectively suspended " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Physical effects of suspended solids on marine and estuarine fish and shellfish, with special reference to ocean dumping: a literature review

Physical effects of suspended solids on marine and estuarine fish and shellfish, with special reference to ocean dumping: a literature review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Regrets the fact that the decisions of the Foreign Affairs Council of 3 March to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters, as well as talks on the new agreement and the preparation of the G8 summit, were not followed by more stringent and effective political, trade and economic measures;

6. déplore que les décisions du Conseil "Affaires étrangères" du 3 mars 2014 de suspendre les pourparlers bilatéraux avec la Fédération de Russie sur la question de la libéralisation des visas, les négociations du nouvel accord et la préparation du sommet du G8 n'aient pas été suivies de mesures politiques, commerciales et économiques plus strictes et effectives;


J. whereas only a few days after the events in Tallinn, wide-scale restrictions on Estonian exports to Russia were introduced, with Russian companies suspending contracts with Estonian firms, Estonia's energy supplies being threatened and the Estonia-St. Petersburg train connection being suspended with effect from the end of June 2007,

J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin 2007,


J. whereas only a few days after the events in Tallinn, wide-scale restrictions on Estonian exports to Russia were introduced, with Russian companies suspending contracts with Estonian firms, Estonia's energy supplies being threatened and the Estonia-St. Petersburg train connection being suspended with effect from the end of June 2007,

J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin 2007,


8. Is concerned about the decision to use budget support in Malawi, where there were considerable known risks, and Kenya, in regard to which all Member States have suspended budget support, thus calling into question the Commission's ability to use this instrument effectively;

8. est préoccupé par la décision de recourir à l'appui budgétaire au Malawi, où les risques sont connus et considérables, et au Kenya, pays auquel tous les États membres ont suspendu leur appui budgétaire, remettant ainsi en cause l'aptitude de la Commission à user efficacement de cet instrument;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Is concerned about the decision to use budget support in Malawi, where there were considerable known risks, and Kenya, in regard to which all Member States have suspended budget support, thus calling into question the Commission's ability to use this instrument effectively;

8. est préoccupé par la décision de recourir à l'appui budgétaire au Malawi, où les risques sont connus et considérables et au Kenya, pays auquel tous les États membres ont suspendu leur soutien budgétaire, remettant ainsi en cause l'aptitude de la Commission à user efficacement de cet instrument;


4. Any benefit which has not been awarded or which has been suspended by reason of the nationality or place of residence of the person concerned shall, at the request of that person, be provided or resumed with effect from the date of application of this Regulation in the Member State concerned, provided that the rights for which benefits were previously provided have not given rise to a lump-sum payment.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou du lieu de résidence de l'intéressé est, à sa demande, servie ou rétablie à partir de la date d'application du présent règlement dans l'État membre concerné, sous réserve que les droits au titre desquels des prestations étaient antérieurement servies n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.


4. Any benefit which has not been awarded or which has been suspended by reason of the nationality or place of residence of the person concerned shall, at the request of that person, be provided or resumed with effect from the date of application of this Regulation in the Member State concerned, provided that the rights for which benefits were previously provided have not given rise to a lump-sum payment.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou du lieu de résidence de l'intéressé est, à sa demande, servie ou rétablie à partir de la date d'application du présent règlement dans l'État membre concerné, sous réserve que les droits au titre desquels des prestations étaient antérieurement servies n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.


4. Any benefit which has not been awarded or which has been suspended by reason of the nationality or place of residence of the person concerned shall, at the request of that person, be provided or resumed with effect from the date of application of this Regulation in the Member State concerned, provided that the rights for which benefits were previously provided have not given rise to a lump-sum payment.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou du lieu de résidence de l'intéressé est, à sa demande, servie ou rétablie à partir de la date d'application du présent règlement dans l'État membre concerné, sous réserve que les droits au titre desquels des prestations étaient antérieurement servies n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.


* Possible measures to improve the effectiveness of complaint procedures. A number of countries have introduced autonomous measures to suspend development co-operation or GSP benefits in cases of grave and persistent violation of core labour standards. There would appear to be advantages - in terms of greater coherence - if such actions were to be taken not as a result of a unilateral assessment, but following recourse to ILO compl ...[+++]

* imaginer des mesures permettant de rendre les procédures de plainte plus efficaces; certains pays ont, à leur propre initiative, suspendu leur coopération au développement ou le bénéfice du SPG dans certains cas de violation grave et persistante des normes fondamentales du travail; il semblerait plus utile et plus cohérent que de telles décisions ne résultent pas d'une appréciation unilatérale, mais d'un recours aux procédures de plainte de l'OIT, sachant, toutefois, que ces dernières ne s'appliquent que si les pays visés ont rati ...[+++]


Negotiations were effectively suspended very soon after they began, in 1977, because of a dispute over compensation and the status of the regions involved.

Les négociations ont effectivement été suspendues dès le début des négociations, en 1977, en raison de divergences au sujet des dédommagements et du statut des régions faisant l'objet des négociations.




Anderen hebben gezocht naar : were effectively suspended     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were effectively suspended' ->

Date index: 2023-01-29
w