Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were disclosed last " (Engels → Frans) :

When, during the last enumeration, people were asked for their birth date, only a fraction of 1 per cent of the population refused to disclose this information.

L'expérience vécue au Québec lorsqu'ils ont fait le recensement la dernière fois où ils ont demandé la date de naissance, est à l'effet que seulement une fraction de 1 p. 100 des gens n'ont pas accepté de la divulguer.


Very briefly, after attending the elections, visiting the places and reading the reports that the observer groups were starting to prepare, I saw that, after the results were disclosed last Friday, the electoral commission was unable to assure the population or the international community.

Très brièvement, après avoir assisté aux élections, visité les lieux et lu les rapports que les groupes d'observateurs commencent à produire, après le dévoilement des résultats vendredi dernier, la commission électorale n'a pas réussi à donner confiance à la population et à la communauté internationale.


How big is the window, and when was the last time it was mentioned as a problem in a commissioner's report, either privacy or information, that names were being disclosed contrary to law?

Quelle est l'importance de cette fenêtre et à quand remonte la dernière mention d'un problème dans un rapport du commissaire, à la protection de la vie privée ou à l'accès à l'information, qui fait état de noms qui ont été divulgués contrairement aux dispositions de la loi?


One goes in the direction of what you were saying. In lawyer-client relations, if a client knows that his or her lawyer is going to be using information disclosed during private consultation for other purposes, that will have an inhibiting effect, and the last thing we want in this type of function is for that inhibiting effect to have an impact on what people do reveal to the commissioner.

Dans les relations avocat-client, si un client sait que son avocat va utiliser à d'autres fins l'information divulguée durant une consultation privée, cela aura un effet inhibiteur, et la dernière chose que l'on souhaite dans ce genre de fonction, c'est que cette inhibition altère les révélations d'une personne au commissaire.


Your last point with respect to 7(3)(c.1) and allowing organizations to disclose personal information without consent to government institutions, we have heard in the last couple of weeks of the dramatic number of requests that were made.

À propos de votre dernier point concernant l'alinéa 7(3)c.1), qui permet aux organisations de communiquer des renseignements personnels à l'insu de l'intéressé à une institution gouvernementale, nous avons été informés, ces dernières semaines, du nombre incroyable de demandes qui ont été faites.




Anderen hebben gezocht naar : people     refused to disclose     during the last     results were disclosed last     names     were being disclosed     last     what you     using information disclosed     the last     requests     organizations to disclose     your last     were disclosed last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were disclosed last' ->

Date index: 2024-01-02
w