Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "were dependent almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is estimated that in 2002 almost EUR 40 million worth of European Union projects were located in the poppy dependent areas of Afghanistan and in those areas providing seasonal labour for the harvesting season.

On estime qu'en 2002, des projets de l'UE d'une valeur proche de 40 millions d'euros avaient pour cadre les régions d'Afghanistan qui dépendent du pavot et les régions qui fournissent du travail saisonnier au moment des récoltes.


While developers of renewable energy have received cash subsidies courtesy of electricity users, CCS promotion has depended almost entirely upon carbon allowances being priced so high that investors would seek an alternative to buying them by ensuring that CO2 emissions were avoided.

Alors que les développeurs d'énergie renouvelable ont reçu des subventions en espèces offertes par les consommateurs d'électricité, la promotion du CSC dépend presqu'entièrement de la fixation du prix des quotas de CO2 à un niveau tellement élevé que les investisseurs chercheraient une autre solution que de les acheter en veillant à éviter les émissions de CO2.


The Court concluded that, although in almost all the regions selected some improvements in the management of waste were observed, the effectiveness of structural measures funding for municipal waste management infrastructures was hampered by the poor implementation of supporting measures: (a) The performance of the co-financed infrastructures was highly dependent upon waste collection strategies.

La Cour est parvenue à la conclusion que, si des améliorations ont été observées au niveau de la gestion des déchets dans la quasi-totalité des régions sélectionnées, l’efficacité du financement des infrastructures de gestion des déchets municipaux au titre des actions structurelles a été compromise par une mise en œuvre déficiente des mesures d’accompagnement: a) la performance des infrastructures cofinancées s’est avérée fortement tributaire des stratégies adoptées en matière de collecte des déchets.


In Lithuania, almost half the families consisting of one adult and dependent children live in poverty. Moreover, we are not able to obtain statistics on how many children in the enlarged Community were left without parents when they emigrated in search of employment and left their children without appropriate care.

De plus, nous ne sommes pas en mesure d’obtenir des statistiques sur le nombre d’enfants de la Communauté élargie qui ont été abandonnés par leurs parents lorsqu’ils ont émigré pour chercher un travail, laissant leurs enfants sans soins appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were earning very little money and were forced to buy everything they needed from the companies' stores. The same thing happened in the fishing industry in the Gaspé, where people were dependent upon the big companies, which treated them almost like slaves.

C'est un peu ce qui s'est fait dans l'industrie de la pêche en Gaspésie où, finalement, les Gaspésiens étaient dépendants de grandes entreprises.


Since we were founded in 1948, we have been almost totally dependent on donations from individuals, foundations, and corporations in Canada.

Depuis sa création en 1948, la Société dépend presque entièrement de dons provenant de particuliers, de fondations et d'entreprises au Canada.


It is estimated that in 2002 almost EUR 40 million worth of European Union projects were located in the poppy dependent areas of Afghanistan and in those areas providing seasonal labour for the harvesting season.

On estime qu'en 2002, des projets de l'UE d'une valeur proche de 40 millions d'euros avaient pour cadre les régions d'Afghanistan qui dépendent du pavot et les régions qui fournissent du travail saisonnier au moment des récoltes.


– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are so dependent nowadays on oil as a source of energy that, if it were to stop suddenly, almost everything would grind to a halt.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le mode de vie actuel est tellement tributaire du pétrole comme source d’énergie que si celui-ci venait brusquement à manquer, presque tout serait paralysé.


Probably if the municipalities are anything like those with which I am familiar, they were dependent almost solely on the tax from that mill or the mill was the principal employer in the town and so the spinoff goes to a number of people who lose their home, et cetera, and snowballs.

Si les municipalités ressemblent à celles que je connais, elles dépendaient presque exclusivement des impôts provenant de l'usine ou encore, l'usine était le principal employeur de la ville ce qui veut dire que cela se répercute sur un certain nombre de citoyens qui perdent leur maison, et cetera. Cela fait boule de neige.


I believe you said they are spending about 770, but if they were to provide $150 million, it could generate capital, depending on the amortization period of 10 or 30 years, of almost $1 million to almost $2 billion.

Vous avez dit, je crois, qu'il dépense environ 770 millions, mais s'il devait fournir 150 millions, cela pourrait engendrer un capital qui, si la période d'amortissement est de 10 ou de 30 ans, serait presque un million à presque 2 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were dependent almost' ->

Date index: 2025-07-24
w