Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unilateral Declaration
Unilateral Declaration of Independence
Unilateral Declaration of Independence
Unilateral Declaration of Non-Aggression

Vertaling van "were declared unilaterally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Unilateral Declaration of Independence (E)

Déclaration unilatérale d'indépendance


Unilateral Declaration of Non-Aggression

Déclaration unilatérale de non-agression


Unilateral Declaration of Independence

Déclaration unilatérale d'indépendance


Unilateral Declaration Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Déclaration unilatérale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister of Canada has just stated in his visit to Palestine that the Palestinians were doing well to hold on to the option of a unilateral declaration of independence in order to put pressure on Israel in the current round of negotiations.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre du Canada vient de déclarer, lors de sa visite en Palestine, que les Palestiniens faisaient bien de garder dans leur poche l'option d'une déclaration unilatérale d'indépendance afin de faire pression sur Israël dans le cadre de la négociation en cours.


The Government of Canada asked what it felt were the most fundamental questions regarding the legality of a unilateral declaration of independence, and that is what we have asked the court to rule on.

Le gouvernement du Canada a posé les questions qui lui apparaissaient les plus fondamentales touchant le caractère légal ou non d'une déclaration unilatérale d'indépendance, et c'est à cette question que nous invitons la Cour de répondre.


Over the weekend, the Quebec intergovernmental affairs minister finally admitted chaos could result if the Quebec government were to unilaterally declare Quebec's independence.

Le ministre québécois des Affaires intergouvernementales a en effet admis, en fin de semaine, l'hypothèse d'un chaos si le Québec proclamait, de manière unilatérale, son indépendance.


On the issue of the referendum, particularly in the context of Quebec's accession to sovereignty, as pointed out by my colleague, which is in fact the object of your question, let me just say this: The Quebec referendum, were it to be held in the next few years based on a process similar to the one used last October 30th, would essentially deal with a proposed unilateral declaration of sovereignty under international law.

Sur la question du référendum et dans le contexte de l'accession du Québec à la souveraineté soulignée par mon collègue, qui a d'ailleurs fait l'objet de votre question, permettez-moi de dire ce qui suit: le référendum québécois, s'il devait être tenu au cours des prochaines années et s'il devait être tenu de la même façon qu'il l'a été le 30 octobre dernier, ce référendum porterait essentiellement sur un projet de déclaration unilatérale de la souveraineté en vertu du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know why: we did not want to criticise the countries of the West – which were quick to recognise the unilateral and illegal declaration of independence by Kosovo – for the things for which we are today quite rightly criticising Russia.

On en connaît tous l'explication: ce que l'on reproche aujourd'hui, avec raison, à la Russie, nous n'avons pas voulu le reprocher aux États occidentaux, qui se sont empressés de reconnaître la déclaration d'indépendance unilatérale et illégale du Kosovo.


A great many of today’s European countries were created by in effect breaking away from another country, issuing a unilateral declaration of independence and ultimately gaining recognition from other countries.

Une bonne partie des pays européens actuels sont nés en déclarant leur indépendance par rapport à un autre pays, en promulguant une déclaration d'indépendance unilatérale et en se faisant finalement reconnaître par les autres pays.


I remind you that the head of diplomacy at the Vatican stated yesterday in Rome that if a war were declared unilaterally tomorrow morning that was not sanctioned by the United Nations, the war would be considered as an aggression and would be a crime against peace.

Je vous rappelle que le chef de la diplomatie vaticane a dit hier, à Rome, que si demain il y avait une guerre unilatérale non sanctionnée par les Nations Unies, cette guerre serait une agression et donc un crime contre la paix.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Zimbabwe has always experienced periods of complexity and profound division, whether under colonialism, at the time of Ian Smith’s Unilateral Declaration of Independence in 1965 and the ensuing UN embargo, during the war of liberation from 1972 to 1978 and then, following independence, in the first democratic elections, which were won by ZANU under Robert Mugabe.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, le Zimbabwe a toujours traversé des périodes difficiles, marquées par de profondes divisions, que ce soit sous le colonialisme, à l’époque de la déclaration unilatérale d’indépendance de Ian Smith en 1965 et de l’embargo de l’ONU qui s’ensuivit, durant la guerre de libération de 1972 à 1978 ou ensuite, après l’indépendance, lors des premières élections démocratiques, remportées par la ZANU dirigée par Robert Mugabe.


However, the repeated announcements of unilateral action by the United States – which were not the invention of the international press but have been repeated on several occasions by the President himself – are having two, extremely negative consequences: on the one hand, the interests and fate of the dictator are becoming linked to those of his people once again – you saw, even yesterday, Saddam Hussein’s declarations, 'we will resist, we will win' – and, on the other, there is a build up of opposition to this action.

Cela dit, l'annonce répétée de l'intervention unilatérale américaine - qui n'a pas été une construction de la presse internationale, mais a été répétée à plusieurs reprises par le président lui-même - est en train de produire deux effets très négatifs : d'une part, la recrudescence de l'intérêt et du destin du tyran avec son peuple - vous avez vu hier déjà les slogans de Saddam : "nous résisterons, nous vaincrons " - et, d'autre part, l'accroissement du front d'opposition à cette intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were declared unilaterally' ->

Date index: 2021-02-07
w