Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Even if an annulment action were available

Vertaling van "were consistent even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even if an annulment action were available

même si une action en annulation était possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nevertheless, even the available figures indicate that the introduction of a consistent approach, where all transactions with a significant cross-border effect were to be treated under the Community rules would have a significant impact on the Commission's resources [17].

Néanmoins, les chiffres disponibles indiquent d'ores et déjà que l'instauration d'une politique cohérente consistant à soumettre aux règles communautaires toutes les concentrations ayant des effets transfrontaliers significatifs aurait une incidence notable sur les ressources de la Commission [17].


We found these findings were consistent even at the post-secondary level, even in instances where anglophone students had had up to five years more French-language instruction than the immigrant children.

Nous avons constaté que ces conclusions étaient constamment valides, même au niveau postsecondaire, même quand les élèves anglophones avaient reçu jusqu'à cinq années de plus d'enseignement du français que les enfants d'immigrants.


Our biggest challenge in that sense was the one I touched on, which was to ensure that our four countries were in the same place to be able to have that consistency of communication, even where local actions were going to be different because of differences in the prevalence of the virus, the pressures on the health systems or the way the health systems might run differently in the four countries.

Notre principale difficulté de ce point de vue était celle que vous avez évoquée, soit faire en sorte que nos quatre pays soient tous en mesure d'assurer la même communication, même lorsque les mesures prises localement allaient être différentes en raison de la prévalence différente du virus, des pressions exercées sur les systèmes de santé, ou de l'administration éventuellement différente de ceux-ci dans les quatre pays.


12. Regrets that according to the Court of Auditors' annual report, the staff costs claimed by beneficiaries are not usually being verified on the basis of original supporting documentation, even though the Centre’s ex ante verifications of grants (awarded on an annual basis to a network of national partners) consist of a comprehensive desk-analysis of cost claims submitted by grant beneficiaries, as well as a review of certificates obtained from external auditors which were ...[+++]

12. regrette que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, les coûts de personnel déclarés par les bénéficiaires ne soient généralement pas vérifiés sur la base des pièces justificatives originales, même si les vérifications ex ante des subventions par le Centre (octroyées annuellement à un réseau de partenaires nationaux) consistent en une analyse documentaire approfondie des demandes de remboursement présentées par les bénéficiaires des subventions, ainsi qu'en un examen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Regrets that according to the Court of Auditors' annual report, the staff costs claimed by beneficiaries are not usually being verified on the basis of original supporting documentation, even though the Centre’s ex ante verifications of grants (awarded on an annual basis to a network of national partners) consist of a comprehensive desk-analysis of cost claims submitted by grant beneficiaries, as well as a review of certificates obtained from external auditors which were ...[+++]

12. regrette que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, les coûts de personnel déclarés par les bénéficiaires ne soient généralement pas vérifiés sur la base des pièces justificatives originales, même si les vérifications ex ante des subventions par le Centre (octroyées annuellement à un réseau de partenaires nationaux) consistent en une analyse documentaire approfondie des demandes de remboursement présentées par les bénéficiaires des subventions, ainsi qu'en un examen ...[+++]


Even if the government were truly careful to introduce only bills that, in its view, were consistent with the Constitution, there remains all the other federal and provincial legislation.

Même si le gouvernement s'en tenait réellement à présenter des projets de loi qui respectent selon lui la Constitution, il y a toutes les autres lois fédérales et provinciales.


The difficulty in reaching agreement at Nice, even among fifteen countries, on the future institutions of the Union, is proof, if proof were needed, of the limitations of the inter-governmental approach in a Union consisting of an even greater number of Member States.

La difficulté de s'accorder ? 15, ? Nice, sur les futures institutions de l'Union, démontre, s'il était besoin, les limites de l'exercice intergouvernemental, dans un ensemble plus nombreux encore d'États membres.


If Western policy were consistent, these countries would now be considering the defence of Chechnya, even through military means, but nobody even thinks about it.

Si la politique des pays occidentaux était cohérente, ils devraient envisager de défendre la Tchétchénie au besoin par des moyens militaires, une hypothèse que personne ne peut même seulement imaginer.


The most consistent element in the testimony of victims' families was the fact that all of them were surprised, and even shocked, to learn of the existence of section 745.6, even though it has been law since 1976.

Ce qui ressort le plus souvent des témoignages des familles des victimes est le fait qu'elles ont toutes été surprises et même bouleversées d'apprendre l'existence de l'article 745.6, même s'il est en vigueur depuis 1976.


We had great difficulty understanding how, at the end of the day, the people who were there would change the culture, if you will, and get the police to deal with matters in an even-handed way so that it did not matter who you knew or what tribe you were from and so that the police would be able to enforce the law in a manner consistent with how we see it or, probably more important, in a manner that Afghanis felt was fair and reasonable.

Nous avions beaucoup de mal à comprendre comment, en fin de compte, nos agents là-bas pourraient modifier la mentalité, en quelque sorte, et amener la police locale à agir de manière impartiale, de telle façon que peu importe la tribu à laquelle vous appartenez, la police appliquera la loi d'une manière conforme à nos habitudes ou, peut-être plus important encore, d'une manière que les Afghans pourront considérer équitable et raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : were consistent even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were consistent even' ->

Date index: 2022-09-28
w