Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were considerably more cautious " (Engels → Frans) :

They shall convey an explanation as regards this consideration, including any due justification not to take account of one or more of the comments received, and their final decisions to the coordinating competent authority, which shall then make these available to the Commission and the competent authorities from which comments were received.

À cet égard, ils communiquent une explication, qui inclut toute justification de la non-prise en compte d’un ou de plusieurs commentaires, ainsi que leurs décisions finales à l’autorité compétente de coordination, qui les mettra ensuite à la disposition de la Commission et des autorités compétentes à l’origine des commentaires transmis.


For five years – actually, for four years: last year, after the crisis, you were more cautious – you explained to us that the basis for economic and environmental effectiveness was deregulation. Deregulation.

Pendant cinq ans, vous nous avez expliqué – quatre ans: la dernière année après la crise, vous étiez plus prudent –, vous nous avez expliqué que la base de l’effectivité économique et écologique, c’était la dérégulation: dérégulation.


Only because we were considerably more cautious then when these forecasts were suggested to us and we can therefore now take a more moderate approach.

Et bien, parce qu’à l’époque, nous avions déjà été beaucoup plus prudents lorsque ces prévisions ont été formulées, de sorte que nous pouvons nous permettre à présent une approche plus modérée.


Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.

Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.


- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simpli ...[+++]

- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre la soumission du projet et la signature du contrat avec le bénéficiair ...[+++]


16. Consumer groups and other respondents were cautiously positive, being more strongly in favour of making commitments binding.

16. Les groupes de consommateurs ainsi que d'autres acteurs se montrent positifs avec prudence, plaidant davantage pour que les engagements soient rendus contraignants.


This necessitated a considerable effort and adoption times were noticeably more rapid than for other Structural Funds programmes (see table 4).

Cela a nécessité un effort considérable et des temps d'adoption sensiblement plus rapides que pour d'autres programmes des Fonds structurels (voir le tableau 4).


This is also quite a different situation to the first BSE crisis, because at the time of the first crisis the old agricultural guidelines were still in force, and they were far more liberal. Expenditure is now governed by the considerably tighter limits that were adopted in Berlin and reaffirmed at the summit in Nice. In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.

Nous sommes également confrontés à une autre situation que celle de la première crise de l'ESB, puisque celle-ci était encore régie par les vieilles lignes directrices agricoles, beaucoup plus généreuses ; à présent, s'appliquent les limites de dépenses bien plus sévères, définies à Berlin, et ces limites ont de nouveau été confirmées lors du sommet de Nice. Cela signifie que la Commission n'a pas la possibilité d'aller au-delà de ces limites.


The first contradiction: whereas, in the Treaty of Amsterdam, the means were proudly established to make immigration matters totally Community-controlled, the Tampere Council suddenly becomes more cautious.

Première contradiction : alors que, dans le traité d’Amsterdam, on se donnait fièrement les moyens de communautariser totalement les questions d’immigration, le Conseil de Tampere devient tout à coup plus prudent.


3. For imports of calves and adult bovine animals or, as the case may be, for one of these products from one or more third countries other than those whose markets were taken for calculation of the import price, the latter shall be replaced by a special import price, when at the same time: (a) the offer price in the above mentioned third countries for calves, adult bovine animals or for one of the products listed in Section (a) of the Annex hereto under tariff sub-headings Nos 02.01 A II (a) 1 (aa) or 02.01 A II (a) 1 (bb), in the lat ...[+++]

3. Pour les veaux et les gros bovins ou, selon le cas, pour l'un de ces produits, importé d'un ou plusieurs pays tiers autres que ceux dont les marchés ont été retenus pour le calcul du prix à l'importation, ce dernier est remplacé, pour les seules importations en cause, par un prix spécial à l'importation, lorsque simultanément: a) le prix d'offre des pays tiers visés ci-dessus pour les veaux, les gros bovins ou l'un des produits figurant à l'annexe section a) sous les positions 02.01 A II a) 1 aa) ou 02.01 A II a) 1 bb), ce prix étant, dans ce dernier cas, converti en prix d'offre pour les veaux ou pour les gros bovins, se situe à un n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were considerably more cautious' ->

Date index: 2025-05-21
w