Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "were completely reliable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Notes that, without calling into question its opinion on the reliability of eu-LISA’s accounts, the Court of Auditors draws attention to the fact that, in the absence of reliable and complete information on the total development costs for the Schengen Information System (SIS II), the Visa Information System (VIS) and EURODAC, following the transfer of operational management of those systems from the Commission to the agency in May 2013 those costs were recorded in the agency’s accounts at their net book values as per the Commission ...[+++]

3. prend note que, sans remettre en cause son opinion sur la fiabilité des comptes d'eu-LISA, la Cour des comptes attire l'attention sur le fait qu'en l'absence de données fiables et complètes sur les coûts de développement total du système d'information Schengen (SIS II), du système d'information sur les visas (VIS) et du système Eurodac, ces coûts ont été enregistrés dans les comptes d'eu-LISA à leur valeur comptable nette selon les livres de la Commission et ce, suite au transfert de la gestion opérationnelle de ces systèmes de la ...[+++]


2. Notes with concern that the Court's report emphasises the issues related to the valuation of the SIS II, VIS and EURODAC systems in the Agency’s accounts; notes furthermore that although the valuation was not materially misstated, the Court found those issues as essential and drew attention to this matter; notes that the operational management of those systems is the Agency's core task and that the systems were transferred from the Commission to the Agency in May 2013 by way of a non-exchange transaction; notes moreover that in the absence of reliable and complete informati ...[+++]

2. constate avec inquiétude que le rapport de la Cour met en évidence des problèmes liés à la valorisation des systèmes SIS II, VIS et Eurodac dans les comptes de l'Agence; note par ailleurs que, si la valorisation n'était pas manifestement inexacte, la Cour a néanmoins jugé ces problèmes importants et a attiré l'attention sur la question; observe que la gestion opérationnelle de ces systèmes constitue la tâche principale de l'Agence et que les systèmes ont été transférés à l'Agence par la Commission en mai 2013 au moyen d'une opération sans contrepartie directe; remarque, en outre, qu'en l'absence de données ...[+++]


That report reflected the fact that our systems were not yet refined enough to assure local employees and managers that the data in the system were completely reliable.

Ce rapport a reflété que nos systèmes n'étaient pas encore assez à point pour assurer les employés et les gérants de bureaux locaux que les données qui étaient dans le système étaient complètement fiables.


Four of the exporting producers did not contest the fact that the information they provided was not complete or reliable and admitted the discrepancies in their accounting and the fact that not all operations were disclosed or recorded in their books.

Quatre des producteurs-exportateurs n’ont pas contesté que les informations fournies par leurs soins n’étaient pas complètes ou fiables et ont admis l’existence de divergences dans leur comptabilité, ainsi que le fait que les opérations n’étaient pas toutes divulguées ou enregistrées dans leurs livres comptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Court of Auditors stated that it had obtained reasonable assurance that, except for an inability to be certain that long-term receivables had been recorded completely, the annual accounts for the financial year ended 31 December 2004 were reliable and that, except for anomalies in the award of contracts due to inappropriate selection criteria, the underlying transactions, taken as a whole, were legal and regular,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,


A. whereas the Court of Auditors stated that it had obtained reasonable assurance that, except for an inability to be certain that long-term receivables had been recorded completely, the annual accounts for the financial year ended 31 December 2004 were reliable, and that, except for anomalies in the award of contracts due to inappropriate selection criteria, the underlying transactions, taken as a whole, were legal and regular,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les transactions sous-jacentes sont, dans l'ensemble, légales et régulières,


A. whereas the Court of Auditors stated that it had obtained reasonable assurance that, except for an inability to be certain that long-term receivables had been recorded completely, the annual accounts for the financial year ended 31 December 2004 were reliable and that, except for anomalies in the award of contracts due to inappropriate selection criteria, the underlying transactions, taken as a whole, were legal and regular,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,


We have seen that they were not inspired by accurate and reliable scientific data throughout the century (and even today); in fact, a great deal of erroneous information circulated in the media that over-dramatized the use of drugs.[10] Furthermore, since society at that time was more homogenous than it is today, there was a greater likelihood that the demands would be acted upon because opposing groups were, if not completely absent, then at least very much in the minori ...[+++]

On a vu que ce ne sont pas des faits scientifiques fiables et exacts qui les inspiraient tout au long du siècle (et encore de nos jours); il a en effet circulé dans les médias de nombreuses informations erronées dramatisant à outrage l’usage des drogues[10]. De plus, comme la société était à l’époque plus homogène qu’elle ne l’est aujourd’hui, les probabilités étaient plus fortes de voir se concrétiser leurs demandes car les groupes d’opposition étaient, sinon absents, tout au moins fortement minoritaires et isolés de la classe dominante.




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     were completely reliable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were completely reliable' ->

Date index: 2024-08-08
w