Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were chosen very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the proportions of the audit committee or of the board of directors that were supposed to be unaffiliated were chosen very carefully, after a lot of discussion and with some judgment, to try to create a meaningful check and balance between the various members of the board without imposing an unworkable requirement on smaller companies, or companies with controlling shareholders who legitimately —

Par exemple, le nombre d'administrateurs indépendants qui peuvent faire partie du comité de vérification ou du conseil d'administration a été fixé avec prudence, après maintes discussions, en vue de créer un juste équilibre entre les divers membres du conseil. On ne voulait pas imposer d'exigences irréalistes aux petites sociétés ou aux sociétés dirigées par des actionnaires majoritaires qui veulent, avec raison.


Mr. Le Pan: The rules and the proportions were chosen very deliberately so that we would create a meaningful check and balance between the various interests while at the same time allowing those rules on the composition of the board to be applied to smaller companies and to both public and private companies — private companies, for example, who legitimately wanted to have representations of the controlling shareholder on the board, and where we have seen controlling shareholders who have been active in ensuring good governance of their subsidiary financial institutions.

M. Le Pan: Les règles ont été fixées avec prudence afin d'assurer un juste équilibre entre les divers intérêts. Nous voulions que les règles régissant la composition du conseil d'administration s'appliquent aux petites sociétés et aux sociétés cotées et non cotées à la bourse — des sociétés non cotées qui veulent, avec raison, que les intérêts des actionnaires majoritaires soient représentés au sein du conseil, et où les actionnaires majoritaires participent activement à la saine gestion des filiales des institutions financières.


Mr. Laird Hunter: I think it is fair in our presentations and discussions this morning, and my words were chosen very carefully.

M. Laird Hunter: Je pense que nous l'abordons de notre mieux dans notre exposé et nos discussions de ce matin; j'ai bien pesé mes mots.


Almost without exception they have chosen cities which were very important to them for electoral reasons, mostly to consolidate recent victories in municipal elections.

A peu près sans exception ils ont choisi des villes qui présentaient pour eux une grande importance électorale, le plus souvent pour consolider des victoires municipales récentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that were the case it would be a pattern much like the government has chosen for very violent offences, very violent rapes and sexual offences, very violent multiple murders and all the events surrounding multiple murders.

Si cela était vrai, on emprunterait la voie choisie par le gouvernement pour les délinquants très violents, les auteurs de viols et d'agressions sexuelles très violentes, et les auteurs de meurtres multiples très violents et tout ce qui entoure ces derniers.


Mr Zabalza and Mr Schmidhuber had a constructive exchange of views, in a spirit of cooperation, aimed at agreement on this desired balance and to ensure high-quality projects are chosen in line with the criteria given in the Regulation. Various technical details were clarified, making it possible for Spain to submit applications very soon for assistance for concrete projects that are likely to be successful.

Afin de parvenir à un accord sur cet équilibre et garantir la haute qualité des projets en accord avec les critères définis dans le règlement, Messieurs Zabalza et Schmidhuber ont eu des discussions constructives dans un esprit de coopération, en clarifiant des détails techniques et permettant ainsi à l'Espagne de présenter, prochainement, les demandes d'aide relatives aux projets concrets avec les meilleures garanties de succès.




D'autres ont cherché : were chosen very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were chosen very' ->

Date index: 2023-06-27
w