Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were both welcomed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Welcome: Getting the Most from Both Official Languages at Popular Events of National or International Significance

Invitations : Comment tirer profit des langues officielles dans les événements populaires d'envergure nationale ou internationale


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There were Conservative and NDP members present in the House in the last Parliament but I want to welcome them both back to official party status.

Il y avait des députés conservateurs et néo-démocrates à la Chambre des communes lors de la dernière législature, mais je suis heureux que leurs partis aient retrouvé leur statut de partis officiels.


Unfortunately, however, Europe’s attitude to individuals such as Robert Mugabe of Zimbabwe and Muammar Gaddafi of Libya – to name but two; they were both welcomed with a red carpet – proves that there is still a yawning chasm between declarations of principle and reality.

Cependant, l’attitude de l’Europe à l’égard d’individus tels que le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et le président de la Libye, Mouammar Kadhafi, – pour n’en citer que deux; qui ont d’ailleurs été accueillis en grande pompe – montre malheureusement qu’il existe encore un gouffre béant entre les déclarations de principe et la réalité.


This is reflected in its Communication "A Special Place for Children in the EU External Action" and in the EU Action Plan on Children's Rights in External Relations. Both were welcomed by the Council on 27 May 2008 .

Cette position se reflète dans sa communication «Une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE» et dans le [http ...]


It is encouraging that decisions were taken at multilateral level on the multi-annual management of tuna fisheries and that the agreements reached took into account the concerns of both developed and developing countries. I also welcome the reinforced measures to combat the scourge of illegal fishing which weakens our efforts to achieve sustainable fisheries and, given the parlous state of many fish stocks, constitutes a serious th ...[+++]

«Le fait que des décisions multilatérales aient été prises concernant la gestion pluriannuelle des pêcheries de thonidés et que les accords intervenus tiennent compte des préoccupations des pays développés comme des pays en développement est encourageant», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche. «Je me félicite par ailleurs du renforcement des mesures de lutte contre le fléau que représente la pêche illégale, qui nuit aux efforts que nous déployons en faveur de la pratique d'une pêche durable et, étant donné la situation alarmante de nombreux stocks de poissons, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We call on these to make substantial efforts to reduce their fleets, at the same time welcoming the way that the Commission has commenced infringement proceedings against several Member States which have repeatedly not kept to their MAGP objectives. We also emphatically call on the Council and the Commission, both at the same time, to analyse the reasons why these targets were not met and develop more effective sanctions.

Nous les invitons à redoubler d'efforts en vue de réduire leur flotte et nous réjouissons que la Commission ait entamé des procédures d'infraction à l'encontre de plusieurs États membres qui ont négligé à maintes reprises de respecter les objectifs qui leur étaient assignés. Dans le même temps, nous enjoignons au Conseil et à la Commission d'analyser les raisons de cet état de fait et d'élaborer des sanctions plus efficaces.


Both the documentary and the book, which were the initiatives of Ms Copps' department, tell stories of hundreds of Americans and other nationals who were stranded in our country on September 11, 2001, and, particularly, of those who welcomed them.

Le documentaire et le livre, tous deux des initiatives du ministère de Mme Copps, racontent l'histoire des centaines d'Américains et de gens d'autres nationalités qui ont échoué dans notre pays le 11 septembre 2001 et, plus particulièrement, de ceux qui les ont accueillis.


Mr President, this continent was divided. When many people, in both my own and other groups, were elected to this Parliament in 1979, no one would have dared to dream that, in a few years’ time, we should be able to welcome fellow MEPs from Central Europe here in the European Parliament.

Lorsque beaucoup de députés de ce Parlement - dans mon groupe et dans d'autres - ont été élus en 1979, ce continent était divisé, et personne n'aurait alors osé rêvé pouvoir souhaiter la bienvenue en ce Parlement européen - comme ce sera le cas dans quelques années - à des collègues venus de l'Europe centrale.


I must say, Mr Commissioner and Mr President, that I welcomed the measures just announced by you both, but I would like to remind you that a number of those measures were placed on the table by the European Parliament some time ago. In fact, they have been there since the Committee of Enquiry into mad cow disease finished its work.

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, que je suis heureuse des mesures que vous venez tous deux d"annoncer mais je veux vous rappeler qu"un certain nombre de ces mesures avaient déjà été déposées de longue date par le Parlement européen, depuis le début, par exemple, de la commission d"enquête sur le problème de la vache folle.


The delegation of the EFTA States participating in the EEA was headed by Mr ASGRIMSSON, Minister for Foreign Affairs of Iceland. 2. The EEA Council noted the progress report presented by the Chairman of the EEA Joint Committee. 3. The EEA Council assessed the overall functioning and development to date of the EEA Agreement and: - noted the continued progress of the Joint Committee in incorporating relevant Community legislation into the EEA Agreement and the need for continued support of its work if the objective of complete alignment of EEA and Community legislation were to be fully achieved; - recognized the crucial role of uniform ...[+++]

La délégation des Etats de l'AELE participant à l'EEE était conduite par M. ASGRIMSSON, ministre islandais des Affaires étrangères. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'accord sur l'EEE et : - a pris acte des progrès que continue à réaliser le Comité mixte en ce qui concerne l'intégration dans l'accord sur l'EEE de la législation communautaire pertinente, ainsi que de la nécessité de continuer à le soutenir dans sa tâche, pour assurer la réalisation de l'objectif qui consiste à aligner complètement la législation de l'EEE sur celle de la Communauté ; - a reconnu l'importance cruciale d'un ...[+++]


Both Ontario and Quebec have recently tabled short cap-and-trade bills, which were essentially philosophical statements asserting they are prepared to move towards a cap-and-trade system, which we welcomed as a constructive contribution.

L'Ontario et le Québec ont tous deux récemment présenté des projets de loi sur un système de quotas et d'échange, ce qui signifie que ces deux provinces sont prêtes à adopter un tel régime. Nous y voyons une contribution constructive de leur part.




D'autres ont cherché : were both welcomed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were both welcomed' ->

Date index: 2021-01-12
w