Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were both critics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We were both critics of the NDP government which was a rather easy job to do.

Nous étions tous deux critiques du gouvernement néo-démocrate, ce qui était un travail assez facile.


Hence, both the safety and reliability of the gas network have been improved, security of supply and diversification has been increased and critical bottlenecks were removed.

La sécurité et la fiabilité du réseau gazier ont donc toutes deux été améliorées, la sécurité de l’approvisionnement et la diversification ont augmenté et les principaux goulets d’étranglement ont été supprimés.


On the other hand, there were some criticisms on the procedures for administrative reporting and invoicing; both described as time consuming and excessively inclined towards control.

En revanche, les procédures de compte rendu administratif et de facturation ont fait l'objet de certaines critiques, motivées par le fait que ces deux activités prenaient beaucoup de temps et étaient trop axées sur le contrôle.


Hence both the safety and reliability of the gas network have been improved, security of supply and diversification has been increased and critical bottlenecks were removed.

La sécurité et la fiabilité du réseau gazier ont donc toutes deux été améliorées, la sécurité de l'approvisionnement et la diversification ont augmenté et les principaux goulets d’étranglement ont été supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parvenaient-elles; d) quels sont les détails du processus visant à déterminer les candidats choisis pour l’Initiative; e) quels étaient les critères de sélect ...[+++]


Upon reading that debate, I noted that some senators were unclear about the nature of debate in Parliament about judges, both critical and non-critical debate.

En lisant le compte rendu du débat, j'ai remarqué que certains sénateurs étaient incertains de la nature du débat, critique et non critique, qui se tenait au Parlement concernant les juges.


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself an ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


There were three constraints I had to manage: the doubts and questions of my fellow Members in the Committee on Economic and Monetary Affairs, the criticisms expressed by civil society, particularly through the CEE Bankwatch Network and finally the answers and arguments presented in response to both these types of question or criticism by the European Investment Bank.

J'avais à gérer trois contraintes : les doutes ou les interrogations de mes collègues de la commission économique et monétaire ; les critiques émanant de la société civile, notamment par l'intermédiaire du CEE Bankwatch Network et, enfin, les réponses ou les arguments qu'opposait à ces deux types de demandes ou de critiques la Banque européenne d'investissement.


This is more a suggestion than a question, but perhaps some of the other immoral rip-off firms that the government could use would be the Capital Hill Group, or GPC, which were both criticized in the Nixon report as being firms that had done something wrong by working in a communication vein for the Pearson Development Corporation.

Ce que j'ai à dire tient davantage de la suggestion que de la question. Le gouvernement pourrait peut-être utiliser les services d'une autre société frauduleuse et immorale, comme Capital Hill Group ou GPC.


If they were, God forbid, in a serious car accident-they are 17 years old so I cannot help thinking about that possibility-if they were both critically injured and one of them died and could through donating an organ prolong the life of the other, I could not help thinking what a terrible loss it would be if the arrangements had not been made so that the people who arrived on the scene did not know immediately that the intent was that my sons wanted this to happen.

Ils ont 17 ans et s'ils étaient, Dieu m'en garde, impliqués dans un grave accident d'automobile, s'ils étaient grièvement blessés et si l'un d'eux mourrait et pouvait grâce à un don d'organes prolonger la vie de l'autre, je n'ai pu m'empêcher de penser à la perte terrible que ce serait si des dispositions n'avaient pas été prises pour que les gens arrivés sur la scène de l'accident sachent immédiatement que mes garçons voulaient qu'on prélève leurs organes au besoin.




D'autres ont cherché : were both critics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were both critics' ->

Date index: 2023-10-12
w