Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were $48 billion " (Engels → Frans) :

Commitments from previous years on which payments were still to be made[3] amounted to EUR 55.4 billion at the end of 2005 (compared to EUR 48.97 billion in 2004) of which EUR 39.9 billion were for the ERDF (EUR 35.9 billion in 2004).

Les engagements des années antérieures pour lesquels des paiements restaient à effectuer [3] étaient, fin 2005, de 55,4 milliards EUR (48,97 milliards EUR en 2004), dont 39,9 milliards EUR destinés au FEDER (35,9 milliards EUR en 2004).


The budget suggested that the amount would be $3.25 billion, but if we were take off the $2.2 billion that we had already approved and committed for residential schools, the $300 million for off reserve housing and the $300 million for affordable housing in our Bill C-48, that would leave $150 million. The Conservatives say that it is $450 million but $300 million is for next year, which leaves $150 million.

Dans le budget, il est question de 3,25 milliards de dollars, mais lorsqu'on retranche les 2,2 milliards de dollars qui avaient déjà été approuvés et affectés au dossier des pensionnats autochtones, les 300 millions de dollars affectés au logement hors réserve et les 300 millions de dollars qui étaient destinés au logement abordable dans notre projet de loi C-48, il ne reste alors que 150 millions de dollars.


48. Notes that over 3.5 billion cigarettes were confiscated in 2004 by the competent authorities and that the problem of smuggling and of marketing counterfeit products has become markedly more urgent since 2001;

48. constate que, en 2004, les autorités compétentes ont saisi plus de 3,5 milliards de cigarettes et que l’urgence du problème de la contrebande et de la commercialisation de produits de contrefaçon s’est nettement accrue depuis 2001;


48. Notes that over 3.5 billion cigarettes were confiscated in 2004 by the competent authorities and that the problem of smuggling and of marketing counterfeit products has become markedly more urgent since 2001;

48. constate que, en 2004, les autorités compétentes ont saisi plus de 3,5 milliards de cigarettes et que l'urgence du problème de la contrebande et de la commercialisation de produits de contrefaçon s'est nettement accrue depuis 2001;


48. Notes that over 3.5 billion cigarettes were confiscated in 2004 by the competent authorities and that the problem of smuggling and of marketing counterfeit products has become markedly more urgent since 2001;

48. constate que, en 2004, les autorités compétentes ont saisi plus de 3,5 milliards de cigarettes et que l'urgence du problème de la contrebande et de la commercialisation de produits de contrefaçon s'est nettement accrue depuis 2001;


Commitments from previous years on which payments were still to be made[3] amounted to EUR 55.4 billion at the end of 2005 (compared to EUR 48.97 billion in 2004) of which EUR 39.9 billion were for the ERDF (EUR 35.9 billion in 2004).

Les engagements des années antérieures pour lesquels des paiements restaient à effectuer [3] étaient, fin 2005, de 55,4 milliards EUR (48,97 milliards EUR en 2004), dont 39,9 milliards EUR destinés au FEDER (35,9 milliards EUR en 2004).


recalls that Member States reported irregularities and fraud of EUR 266.1 million, i.e. 1.92% of the Own Resources budget of EUR 13.8 billion (Regulation (EEC, Euratom) No 1552/1989); notes that of a total of EUR 214.8 million reported as irregularities by Member States, 48.7% were identified by the United Kingdom and of a total of EUR 51.3 million reported as fraud by Member States, 76.8% were identified by Germany;

rappelle que les États membres ont signalé des irrégularités et des fraudes pour un montant de 266,1 millions d'euros, c'est-à-dire 1,92% du budget des ressources propres s'élevant à 13,8 milliards d'euros (règlement (CEE, EURATOM) nº 1552/89); constate que 48,7% des irrégularités signalées par les États membres, représentant un total de 214,8 millions d'euros, ont été identifiés par le Royaume-Uni, et que 76,8% des cas de fraude signalés par les États membres, représentant un total de 51,3 millions d'euros, ont été identifiés par l'Allemagne;


Considering that this is something like 48% of the entire budget – EUR 38 or 39 billion – it is quite an achievement, spent over fifteen countries, that the budget was within two and a half per cent of estimate and that waste and the possibility for loss were lower than the average for the budget.

Il convient d'en féliciter la Commission. Étant donné que ce secteur représente environ 48 % de l'ensemble du budget - 38 ou 39 milliards d'euros -, répartis sur quinze pays, c'est un exploit que le budget dans ce domaine ne dépasse pas la marge d'erreur de 2,5 % et que le gaspillage et le risque de perte soient inférieurs à la moyenne pour l'ensemble du budget.


In 1995, $48 billion in cuts to the social transfer to the provinces were forecast; in 1999, we have reached $30 billion in cuts.

En 1995, on prévoyait couper le Transfert social aux provinces de 48 milliards de dollars; en 1999, nous en sommes rendus à 30 milliards de dollars de coupures.


In the last years the company's shareholders have opted for not distributing dividends but instead increase the company's reserves and in 1993 these were converted into capital, which more than doubled (from LIT 20 billion to LIT 48 billion).

Ces dernières années, les actionnaires de la société ont préféré augmenter les réserves de la société plutôt que de distribuer des dividendes. En 1993, ces réserves ont été converties en fonds propres, lesquels ont plus que doublé (passant de 20 milliards à 48 milliards LIT).




Anderen hebben gezocht naar : which payments     billion     were     our bill c-48     $3 25 billion     billion cigarettes     for loss     provinces     $48 billion     these     lit 20 billion     were $48 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were $48 billion' ->

Date index: 2025-03-29
w