Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "went to visit germany where " (Engels → Frans) :

I think there's a much more temporary protection given, for example, in the case of Germany, where there were a larger number of people from Yugoslavia who went to Germany for three to five years on a temporary basis, and then when the situation changed they were expected to leave.

On accorde beaucoup plus souvent une protection temporaire, par exemple, dans le cas de l'Allemagne où un grand nombre de réfugiés de Yougoslavie sont allés s'installer temporairement pendant trois à cinq ans. Quand la situation s'est améliorée, on s'attendait à ce qu'ils repartent.


Last week, I went to visit the Sainte-Foy cegep in my riding, where I met students and realized that some of them are in fact confused.

La semaine passée, je suis allé à un cégep dans mon comté, le cégep de Sainte-Foy, voir les étudiants, et j'ai constaté que ça mélange effectivement certains esprits.


I went to visit the mine and I would have no problem staying there for a few hours and breathing the air that comes from the mine and from the place where the workers work.

Je suis allé visiter la mine et je n'aurais aucun problème à y rester plusieurs heures et à respirer l'air qui émane de la mine et de l'endroit où les travailleurs travaillent.


In the end she found help in Germany. She did it – she borrowed money from friends and family and went to Germany where she was helped.

Elle n’a pas hésité: elle a emprunté de l'argent à ses amis et à sa famille et s'en est allée chez les voisins allemands, où elle a reçu l'aide nécessaire.


Only a few days ago the Italian Parliament’s anti-Mafia commission went to Germany, where it found that an enormous amount of the financial resources invested in Germany have been obtained through a mechanism that directly involves Sicilian and Calabrian criminals.

Il y a seulement quelques jours, la commission anti-mafia du Parlement italien s’est rendue en Allemagne, où elle a découvert que d’énormes ressources financières investies dans ce pays provenaient d’un mécanisme impliquant directement des criminels siciliens et calabrais.


a. In June and July 1992 he went to the USA on a study visit, where he worked on a study programme at the US Department of Agriculture in Washington and a programme on agricultural funding in Columbus, Ohio.

a. En juin et juillet 1992, il a effectué une mission d'études aux États-Unis où il a participé à un programme d'études du ministère américain de l'agriculture à Washington ainsi qu'à un programme de financement agricole à Columbus (Ohio).


You'll remember that last year the Prime Minister and premiers led their annual trade mission with an investment angle to it, because they visited Germany, where the issue isn't what governments can do to enhance trade relationships, by and large; it's how can we use those occasions to brand Canada as a destination of foreign direct investment in North America?

Vous vous rappellerez que l'an dernier, le premier ministre et les premiers ministres provinciaux ont donné à leur mission commerciale annuelle une perspective d'investissement, parce qu'ils ont visité l'Allemagne; la question qui se pose dans ce cas, ce n'est pas de savoir ce que les gouvernements peuvent faire pour accroître les échanges commerciaux, mais de savoir comment utiliser ces occasions pour vendre le Canada comme une destination pour les investissements directs étrangers en Amérique du Nord?


These activities are made easier by the 110 different licence models that are currently in use in the European Union, and let us be honest: we need look no further for an example than Germany, where many drivers still have the collector’s item we call the grey rag; some of these have even paid the occasional visit to a washing machine.

Ces activités sont facilitées par les 110 modèles de permis différents actuellement utilisés dans l’Union européenne et, soyons honnêtes, il n’est pas nécessaire d’aller très loin pour avoir un exemple, puisqu’en Allemagne, de nombreux conducteurs possèdent toujours la pièce de collection qu’est l’ancien modèle de permis de conduire; certains d’entre eux ont même effectué à l’occasion une visite dans un lave-linge.


Against this background, the UNIDCP helped organise a mission by donors to assess the situation. The mission, made up of experts from Germany, Belgium, Canada, the European Commission, the USA, the Netherlands and the United Kingdom, visited the country at the end of April. It made a tour of the villages where opium poppies were grown and of the mar ...[+++]

Dans ce contexte, le PNUCID a facilité une mission d’évaluation des donateurs - composée d’experts de l’Allemagne, de la Belgique, du Canada, de la Commission européenne (CE), des États-Unis d’Amérique, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord - qui s’est rendue dans le pays fin avril et qui a fait une tournée des villages où le pavot à opium était cultivé et des marchés pour analyser les besoins de la population et les éléments de nature à empêcher une reprise de la culture du pavot, afin de définir la portée des interventions à mettre en œuvre à court, à moyen et à long terme”.


Mr. René Laurin: Recently, Mr. Williams, we went to visit Germany where we met with executives of Eurocopter Canada whom I asked how it was that they were not able to qualify for the helicopter contract.

M. René Laurin: Dernièrement, monsieur Williams, nous avons fait une visite en Allemagne où nous avons rencontré les dirigeants d'Eurocopter Canada, à qui j'ai demandé comment il se faisait qu'ils n'avaient pas pu se qualifier pour l'obtention du contrat des hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went to visit germany where' ->

Date index: 2021-10-02
w