Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «well—that mr st-julien was absent » (Anglais → Français) :

The Chair: Also, Mr. Keddy, I'd like to tell you—and everyone else as well—that Mr. St-Julien was absent on Tuesday because he became a grandfather for the first time.

Le président: De plus, monsieur Keddy, je peux vous dire et le dire à tous vous autres que M. St-Julien s'est absenté mardi parce qu'il est devenu un nouveau grand-papa.


Mr. Guy St-Julien: Mr. Speaker, I said at the beginning that the seconder of my motion was the hon. member for Fredericton, and he was sitting beside me.

M. Guy St-Julien: Monsieur le Président, j'ai dit au début que celui qui m'appuyait était le député de Fredericton et il était assis à côté de moi.


Mr. Guy St-Julien: That was very well explained, Mr. Aatami, in the James Bay and Northern Quebec Agreement, is there a provision that stipulates that if you are left hanging by the government of Canada in this aviation issue, you can go to a dispute board and you can go to court?

M. Guy St-Julien: C'est très bien expliqué. Monsieur Aatami, dans la Convention de la Baie James et du Nord québécois, y a-t-il une disposition qui précise que, si vous vous faites planter par le gouvernement du Canada dans ce dossier de l'aviation, vous pouvez avoir recours à un comité de différends et vous avez le droit d'aller en cour?


Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, on April 13 in this House, a member of the Bloc Quebecois stated the following in response to my question “The member knows well that the CLDs are replacing or complementing, with a broader mandate, the existing economic councils, even those that existed 15 years ago”.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, le 13 avril dernier, à la Chambre, un député du Bloc québécois déclarait ce qui suit à ma question: «Le député sait bien que les CLD sont une structure qui remplace ou qui vient compléter, avec un mandat élargi, les conseils économiques existants, même ceux qui existaient il y a 15 ans».


I want to make sure that it is the case and to tell you that the four questions asked by Mr. St-Julien were out of order, and that it was very indulgent on your part to accept such questions.

Je veux m'assurer que c'est cela et je veux vous dire que les quatre questions de M. St-Julien étaient irrecevables et que vous avez été très complaisant d'accepter de telles questions.




D'autres ont cherché : else as well—that     well—that mr st-julien     st-julien was absent     mr guy st-julien     mr st-julien     want     part to accept     well—that mr st-julien was absent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well—that mr st-julien was absent' ->

Date index: 2022-01-30
w