Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well-travelled former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport infrastructure is likely to be one of the pillars to build « bridges » between the Community and the acceding countries, to allow people to travel, goods to move as well as ideas to go through the former borders.

Les infrastructures de transport sont probablement l'un des piliers qui permettront de construire des "ponts" entre la Communauté et les États adhérents, grâce auxquels les personnes pourront voyager, les marchandises seront acheminées et les idées franchiront les anciennes frontières.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, the leader knew full well that former Senator Brown was travelling across this country on the taxpayers' dime selling the government's plans for Senate reform.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, madame le leader savait très bien que l'ancien sénateur Brown parcourait le Canada aux frais des contribuables pour promouvoir les projets de réforme du Sénat du gouvernement.


(a) it provides for payment to the employees and former employees, immediately after court approval of the proposal, of amounts at least equal to the amounts that they would be qualified to receive under paragraph 136(1)(d) if the employer became bankrupt on the date of the filing of the notice of intention, or proposal if no notice of intention was filed, as well as wages, salaries, commissions or compensation for services rendered after that date and before the court approval of the proposal, together with, in the case of travelling salespersons, disbursements properly incurred by them in and about the bankrupt’s business during the sa ...[+++]

a) celle-ci prévoit que sera effectué le paiement aux employés — actuels et anciens —, dès son approbation, de sommes égales ou supérieures, d’une part, à celles qu’ils seraient en droit de recevoir en application de l’alinéa 136(1)d) si l’employeur avait fait faillite à la date du dépôt de l’avis d’intention ou, à défaut, de la proposition et, d’autre part, au montant des gages, salaires, commissions ou rémunérations pour services fournis entre cette date et celle de son approbation, y compris les sommes que le voyageur de commerce a régulièrement déboursées dans l’entreprise du failli ou relativement à celle-ci entre ces dates;


I have worked and travelled with most of you over the years and I know full well that if we continue to work in the same way as under the former chairman, Senator Sibbeston, when I was deputy chair, we will be successful and Aboriginal peoples will benefit.

J'ai travaillé et voyagé avec la plupart d'entre vous au cours des années et je suis convaincu que si nous poursuivons le travail entrepris alors que le sénateur Sibbeston présidait le comité, et que j'en étais le vice-président, nous allons réussir à servir les intérêts des peuples autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past year, the EU has lifted visa requirements for Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, when they demonstrated their capacity to meet the benchmarks which had been set in areas like the security of travel documents, border management, migration, asylum, public order and security, as well as respect for human rights.

Au cours de l'année écoulée, l'UE a levé l'obligation de visa pour la Serbie, le Monténégro et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ces pays ayant démontré leur capacité de satisfaire aux critères de référence fixés dans certains domaines tels que la sécurité des documents de voyage, la gestion des frontières, les migrations, l'asile, l'ordre public et la sécurité, ainsi que le respect des droits de l'homme.


The definite fact that the European Union will, in the near future, give Bosnia and Herzegovina and Albania, as well as the citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, the opportunity of visa-free travel will reduce the risk of an increase in ethnic and political instability, strengthen political and economic cooperation in the region, increase people’s support for the European Union, and improve the prospects for European integration.

L’assurance que l’Union européenne permettra, dans un avenir très proche, aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie, ainsi qu’à ceux de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de Serbie, de voyager sans visa contribuera à réduire le risque d’instabilité ethnique et politique, à renforcer la coopération politique et économique dans la région, ainsi qu’à accroître le soutien populaire pour l’UE et la perspective d’intégration européenne.


Over the past year, the EU has lifted visa requirements for Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, when they demonstrated their capacity to meet the benchmarks which had been set in areas like the security of travel documents, border management, migration, asylum, public order and security, as well as respect for human rights.

Au cours de l'année écoulée, l'UE a levé l'obligation de visa pour la Serbie, le Monténégro et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ces pays ayant démontré leur capacité de satisfaire aux critères de référence fixés dans certains domaines tels que la sécurité des documents de voyage, la gestion des frontières, les migrations, l'asile, l'ordre public et la sécurité, ainsi que le respect des droits de l'homme.


Transport infrastructure is likely to be one of the pillars to build « bridges » between the Community and the acceding countries, to allow people to travel, goods to move as well as ideas to go through the former borders.

Les infrastructures de transport sont probablement l'un des piliers qui permettront de construire des "ponts" entre la Communauté et les États adhérents, grâce auxquels les personnes pourront voyager, les marchandises seront acheminées et les idées franchiront les anciennes frontières.


Thus, you will find in the foreign ministries and the economic portfolios these young, very bright and well-travelled former Communist apparatchiks who have shed their communist clothes, who wear the new emperor's clothes and who are bridging into a more dynamic society.

On voit donc dans les services du ministère des affaires étrangères ou à la tête des portefeuilles économiques ces jeunes cadres anciennement communistes, particulièrement brillants et ayant beaucoup voyagé qui ont abandonné leur défroque communiste pour mettre les vêtements du nouvel empereur et qui font le lien avec la nouvelle société plus dynamique.


He said that the Fateh Kamal group, named after the Montreal shopkeeper who was its well-travelled ringleader, has been shattered by security agencies using what one former intelligence agent called “the Black & Decker approach,” using every implement in the tool shed.

Il a déclaré que le groupe Fateh Kamal, désigné d'après ce commerçant montréalais qui a parcouru le monde et qui était son chef de bande, a été découvert par des agences de sécurité utilisant ce qu'un ancien agent du service de renseignement de sécurité a appelé « l'approche Black & Decker », après avoir utilisé tous les outils du coffre d'outils.




Anderen hebben gezocht naar : well-travelled former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-travelled former' ->

Date index: 2024-06-09
w