Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well-respected colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Allocation Agreement to Determine a Tax-payer's Threshold Amount in Respect of an Oil or Gas Well

Convention de répartition en vue de déterminer le seuil d'un contribuable à l'égard de puits de pétrole ou de gaz


Regulation respecting well-water, ice and food

Règlement sur l'eau de puits, la glace et les aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me once again recognize the work done by our member for Dartmouth — Cole Harbour and my well-respected colleague from New Westminster — Coquitlam.

Je tiens à souligner de nouveau le travail fait par le député de Dartmouth — Cole Harbour et mon très respecté collègue de New Westminster — Coquitlam.


They work at the head offices of Atomic Energy of Canada Limited, which is in the riding of my very well respected colleague from Mississauga South.

Ils travaillent au siège social d'Énergie atomique du Canada limitée qui se trouve dans la circonscription de mon très respecté collègue de Mississauga—Brampton-Sud.


It will continue to play a similar role in the protection of Canada's heritage sites for which it is so well respected by Canadians and indeed admired internationally (1535) I respectively encourage all my colleagues on both sides of the House to support Bill C-7.

L'Agence continuera d'occuper un rôle de premier plan dans la protection des sites patrimoniaux, car c'est un rôle qui lui vaut beaucoup de respect au pays et d'admiration à l'étranger (1535) J'encourage tous mes collègues des deux côtés de la Chambre à appuyer le projet de loi C-7.


As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to the delivery of humanitarian aid.

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to the delivery of humanitarian aid.

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


However, I have undertaken, along with my colleague, the Honourable Ralph Goodale, the Leader of the Government in the other place, to plan the traditional royal assent ceremonies in advance, thereby ensuring the ceremonies that do occur are both well respected and well attended by senators, members of the House of Commons, and the public.

Mais, de concert avec mon collègue, l'honorable Ralph Goodale, leader du gouvernement à l'autre endroit, j'ai entrepris de planifier à l'avance les cérémonies de sanction royale, pour qu'elles soient empreintes de respect et qu'elles se tiennent en présence de sénateurs, de députés et de membres du public.


To safeguard the leisure flyer, in respect of gliders and microlights, I have asked my Group to put forward an amendment. I have agreed with the Council and the Commission – and I hope other colleagues will be able to agree with this as well – on what I believe is the best consensus available.

Afin de protéger l’aviation de loisir, j’ai demandé à mon groupe de déposer un amendement concernant les planeurs et les U.L.M. J’ai convenu avec le Conseil et la Commission ce de ce que je pense être le meilleur consensus possible et j’espère que tous mes collègues en conviendront aussi.


To safeguard the leisure flyer, in respect of gliders and microlights, I have asked my Group to put forward an amendment. I have agreed with the Council and the Commission – and I hope other colleagues will be able to agree with this as well – on what I believe is the best consensus available.

Afin de protéger l’aviation de loisir, j’ai demandé à mon groupe de déposer un amendement concernant les planeurs et les U.L.M. J’ai convenu avec le Conseil et la Commission ce de ce que je pense être le meilleur consensus possible et j’espère que tous mes collègues en conviendront aussi.


It seems to me that he, as well as the spokesman of his delegation, Mr Galeote, has highjacked questions to the Council to discredit, in a personal and unacceptable way, a colleague who has expressed completely respectable political opinions.

J'ai l'impression que, à l'instar de M. Galeote, porte-parole de sa délégation, il a utilisé l'heure des questions pour discréditer personnellement une collègue d'une manière inacceptable, collègue qui a exprimé des opinions publiques tout à fait respectables.


Following Senator Carstairs' appearance, we will have the opportunity to meet with our colleague Senator Lowell Murray, who has kindly agreed to share his insights as a long-time member of the Senate, as a former Leader of the Government in the Senate, as well as an extremely well-respected committee chair in his own right.

Une fois que son témoignage sera terminé, nous aurons l'occasion d'entendre notre collègue, le sénateur Lowell Murray, qui a gracieusement accepté de venir nous faire profiter de sa connaissance du Sénat, dont il est un membre de longue date et en tant qu'ex-leader du gouvernement au Sénat et lui-même président très respecté de comité.




Anderen hebben gezocht naar : well-respected colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-respected colleague' ->

Date index: 2024-07-25
w