Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well-paying jobs for all canadians have quite simply failed " (Engels → Frans) :

The Conservatives' policies for creating stable, well-paying jobs for all Canadians have quite simply failed.

Les politiques des conservateurs sont tout simplement un échec dans la création d'emplois stables et bien rémunérés pour tous les Canadiens et Canadiennes.


We are quite proud of that. I want to note that many Canadians may have heard of the 950,000 new jobs created since the economic downturn of 2009, but they may not be aware that most of those jobs are full-time, well-paying jobs with almost 80% of them in the private sector.

Les Canadiens savent peut-être que 950 000 nouveaux emplois ont été créés depuis le ralentissement économique de 2009, mais ils ignorent peut-être que, dans la majorité des cas, il s'agit d'emplois à temps plein, bien rémunérés, dont 80 % sont dans le secteur privé.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’éva ...[+++]


What we were trying to say, quite simply, is that the 18% rate of bilingualism in the Canadian population does not allow us, as public servants, to open all the positions, that is the 68,000 jobs, of which approximately 25,000 are open to the public, strictly on an imperative staffing basis, because that would penalize all of the unilingual people w ...[+++]

Ce qu'on a essayé de dire, très simplement, c'est que le 18 p. 100 de bilinguisme au sein de la population canadienne ne nous permet pas, comme fonctionnaires, d'ouvrir tous les postes, soit les 68 000 postes, dont environ 25 000 sont ouverts à l'extérieur, strictement sur une base de dotation impérative, parce qu'on pénaliserait les gens qui sont unilingues, qui vivent dans des régions unilingues et qui n'ont pas eu accès à l'appr ...[+++]


They should be able to benefit, like the rest of Canadian society, have good self-esteem, move into respectable, well-paying jobs, have children when they want to have children, marry when they want to marry, leave the workforce when they want to and, most of all, be respected by people.

Ils devraient pouvoir avoir des avantages, comme le reste de la société canadienne, avoir une bonne estime de soi, obtenir des emplois respectables et bien rémunérés, avoir des enfants au moment où ils veulent avoir des enfants, se marier au moment où ils veulent se marier, quitter la population active quand ils souhaitent le faire et, plus que toute autre chose, être respectés par les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-paying jobs for all canadians have quite simply failed' ->

Date index: 2023-05-24
w