People expect us to be the ones in society with the power to make decisions on legislative measures, and they do not want to see others—even a well-intentioned minister—making use of departmental employees or ministerial staff to define practices, particularly if these are new practices.
Les gens s'attendent à ce que ce soit nous, qui, dans la société, prenions des décisions concernant des mesures législatives, de ne pas s'en remettre uniquement à des personnes, que ce soit même un ministre bien intentionné, qui utiliseraient simplement des fonctionnaires du ministère ou de l'entourage du ministre pour définir les pratiques, particulièrement quand il s'agit de nouvelles pratiques.