Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «well-advised to draw » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senior Adviser, Norman Wells Project

Conseiller principal pour le projet de Norman Wells
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But now the Europeans are looking at what we do because very soon, particularly once the single currency is introduced, they will find themselves in a situation very similar to the one we were in a few years ago. Even at this level, I believe the models we have put in place in Canada can definitely inspire many other initiatives in the European community or in other regions of the world, which would be well advised to draw on the initiatives, efforts and resources of a number of countries.

Je pense que, même à ce niveau, les modèles que nous avons mis en place au Canada peuvent certainement inspirer beaucoup d'autres initiatives dans la communauté européenne ou dans d'autres régions du monde qui ont intérêt à intégrer les initiatives, les efforts et les ressources de plusieurs pays.


To the extent you can modify the dispute resolution mechanism under NAFTA without in any way upsetting the rest of it, we think Canada would be well advised to look at those options, but it is hard to draw a lesson from all the experience that the three of us have been through in the past 20 years in terms of how to actually modify policy and resolution processes.

Dans la mesure où on peut modifier le mécanisme de règlement des différends en vertu de l'ALENA sans porter préjudice au reste, nous pensons que le Canada devrait envisager de telles options, mais il est difficile de tirer les leçons de toutes les expériences que nous avons vécues tous les trois depuis 20 ans et de savoir comment il faut s'y prendre exactement pour modifier la politique et les mécanismes de règlement des différends.


Rather than reflect on the percentage of persons who might forget their glasses in the next vote on the future of Quebec, the Prime Minister would be better advised to draw on the writings of the man whose heir he claims to be.

Plutôt que de réfléchir sur le pourcentage de personnes qui oublieraient leurs lunettes lors d'un prochain vote sur l'avenir du Québec, le premier ministre serait mieux avisé de s'inspirer des écrits de celui dont il prétend être l'héritier.


The government would be well advised to go back to the drawing board, in essence, on this bill and to bring in a normal budget implementation bill that would take away a lot of the amendments proposing to significantly change legislation, such as our environment act.

Le gouvernement serait bien avisé de revoir sa copie et de présenter un projet de loi d'exécution du budget normal sans toutes ces modifications qui ont pour objet de changer des lois du tout au tout, comme la Loi sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe we would be well-advised to draw on their know-how in order to promote best practice, in school dining halls among others, and to develop a taste in young people for quality food and healthy eating habits.

Je crois que nous serions bien inspirés de profiter de leur savoir-faire pour promouvoir les meilleures pratiques, entre autres dans les cantines scolaires, afin de développer le goût des jeunes pour une alimentation de qualité et des habitudes alimentaires saines.


As I said, this is a party that is also represented in this House and we would be well advised – indeed we are called upon – to draw attention to the fact that the increasing level of aggression towards journalists whose views are distasteful to certain political forces is to be found not only outside but also inside the European Union.

Comme je l’ai dit, c’est un parti qui est également représenté dans cette Assemblée et nous serions bien avisés - et nous y sommes d’ailleurs obligés - d’attirer l’attention sur le fait que le niveau croissant d’agression à l’égard des journalistes dont les points de vue déplaisent à certaines forces politiques ne s’observe pas seulement à l’extérieur de l’Union européenne, mais aussi à l’intérieur.


Therefore it must be clear that with the exception of constitutional issues, everything should be subject to majority decisions, although of course the Portuguese Presidency and the Commission would be well-advised to draw clear distinctions in their drafts, in areas such as social and taxation policy, between matters which, according to European rules, should be decided on by majority voting, because the internal market requires it, and matters which are to remain subject to unanimous decisions, being the preserve of the nation-state.

C'est pourquoi il doit être clair, qu'à l'exception des questions constitutionnelles, tous les domaines doivent être soumis à des décisions prises à la majorité, mais aussi que nous jugeons judicieuses les propositions de la présidence portugaise et de la Commission, qui veulent que l'on opère des distinctions nettes, dans les domaines par exemple de la politique sociale et fiscale ; entre ce qui doit être décidé par un vote à la majorité d'après des règles européennes, parce que le marché intérieur l'exige, et ce qui reste soumis à la compétence des États nationaux par des votes à l'unanimité.


90. Welcomes the accreditation of the SAPARD paying agency; considers that when evaluating proposals for SAPARD projects, the competent Latvian authorities would be well advised to pay particular attention to rural development, agri-environmental measures and income diversification for small farmers; draws attention to the considerable potential of Latvian agriculture in the area of environmentally friendly production methods;

90. se félicite de l'accréditation de l'organisme de paiement SAPARD; considère que, en évaluant les propositions de projets SAPARD, les autorités lettones compétentes seraient bien avisées de porter une attention particulière au développement rural, aux mesures agri-environnementales et à la diversification des revenus des petits agriculteurs; attire l'attention sur le potentiel considérable de l'agriculture lettone dans le domaine des méthodes de production respectueuses de l'environnement;


79. Welcomes the accreditation of the SAPARD paying agency; considers that when evaluating proposals for SAPARD projects, the competent Latvian authorities would be well advised to pay particular attention to rural development, agri-environmental measures and income diversification for small farmers; draws attention to the considerable potential of Latvian agriculture in the area of environmentally friendly production methods;

79. se félicite de l'accréditation de l'organisme de paiement SAPARD mais considère que, en évaluant les propositions de projets SAPARD, les autorités lettonnes compétentes seraient bien avisées de porter une attention particulière au développement rural, aux mesures agri-environnementales et à la diversification des revenus des petits agriculteurs; attire l'attention sur le potentiel considérable de l'agriculture lettonne dans le domaine des méthodes de production respectueuses de l'environnement;


Firms would be well-advised to restructure and reorient their trade, while drawing on the expertise of foreign partners, on international programmes, and relying on the efforts of the Polish government".

Les entreprises seraient bien avisées de restructurer et de réorienter leurs échanges en faisant appel au savoir-faire de partenaires étrangers, aux programmes internationaux et en ayant confiance dans les efforts déployés par le gouvernement polonais".




D'autres ont cherché : senior adviser norman wells project     well-advised to draw     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-advised to draw' ->

Date index: 2023-09-02
w