Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well today—not just " (Engels → Frans) :

We will be presenting a series of papers on the measurement of living standards, including one that directly compares living standards in Canada and the U.S. Once you move beyond just the idea of income and look at four dimensions of well-being not just what you consume today but what you accumulate for the future, the degree of inequality, poverty in society, and the degree of insecurity in society Canada outperforms the U.S. on the level of inequality and poverty, and on the degree of security that we offer to our citizens, but we d ...[+++]

Nous allons présenter une série d'articles sur la mesure du niveau de vie, dont un qui comporte une comparaison directe du niveau de vie canadien et américain. Si on va un peu plus loin que la simple idée du revenu et qu'on regarde les quatre dimensions du bien-être pas seulement ce que l'on consomme aujourd'hui mais ce que l'on accumule pour l'avenir, l'importance de l'inégalité, la pauvreté dans la société et le niveau d'insécurité dans la société le Canada l'emporte sur les États-Unis pour l'importance de l'inégalité et de la pauvreté, et pour le niveau de sécurité que nous offrons à nos citoyens, mais il n'a pas d'aussi bons résultat ...[+++]


There is an urgent necessity to provide clear answers to the kinds of questions that you have heard today, not just to us but to Canadians, and if you have the chance to convey that to the government — and I wish it had been conveyed to the previous government as well — it would, I am sure, have a beneficial effect on the attitude of Canadians and the questions they are beginning to ask.

Il est urgent de fournir des réponses claires aux questions que nous avons entendues aujourd'hui, non seulement à nous mais aussi aux Canadiens, et si vous avez la possibilité d'en faire part au gouvernement — et j'aurais voulu qu'il en ait été fait part également au gouvernement précédent — cela aurait, j'en suis sûr, eu un effet bénéfique sur l'attitude des Canadiens et les questions qu'ils commencent à poser.


This is the kind of decision, actually, that will have an effect on the economy—which seems to be doing well today—not just next week but in six months, in a year and in two years from now.

En effet, c'est le genre de décision qui aura des répercussions sur l'économie — qui semble aller bien aujourd'hui — non seulement la semaine prochaine, mais dans six mois, dans un an et dans deux ans.


You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all taxpayers, who are also ...[+++]

En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la crise, comme d’ailleurs tous les contribuables, qui sont en même temps des citoyens européens, le demandent.


The well-known ruins of Baelo Claudia at Bolonia (Tarifa), where tanks are still visible today, are just one example.

Les célèbres ruines de Baelo Claudia à Bolonia (Tarifa) et leurs bassins toujours visibles aujourd'hui n'en sont qu'un exemple.


– I think my question is well-timed, as just today the Commission has published its Green Paper on urban mobility.

- (EN) Je crois que ma question arrive à point nommé, puisqu’aujourd’hui même la Commission a publié son livre vert sur la mobilité urbaine.


– I think my question is well-timed, as just today the Commission has published its Green Paper on urban mobility.

- (EN) Je crois que ma question arrive à point nommé, puisqu’aujourd’hui même la Commission a publié son livre vert sur la mobilité urbaine.


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they know perfectly well that you cannot be just a little bit pregna ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils savent pertinemment qu’on ne peut pas être à demi-enceinte.


Vice-President K.-H. NARJES, Commissioner for Research and Technological Development declared: "The large wind technology projects launched today are just another example of the benefits large Member countries as well as the smaller ones can draw from a coordinated programme of European dimension.

] recherche et du developpement technologique, a declare que "les grands projets de technologie eolienne lances aujourd'hui ne constituaient qu'un exemple de plus des avantages que les grands pays membres comme les petits pourront tirer d'un programme coordonne de dimension europeenne.


The banks that perform well today are those that tend to consolidate and grow a much more diversified financial services business, not just wholesale lending, which is where the Japanese banks ran into challenges and problems.

Les banques qui affichent de bons résultats aujourd'hui sont celles qui ont tendance à se consolider et à offrir une gamme de services financiers plus diversifiée, au lieu de se consacrer tout simplement au consentement en masse de prêts, ce qui a apporté aux banques japonaises des défis et des problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : dimensions of well     move beyond just     government as well     not just     doing well today—not just     spoke very well     chastel just     just     know perfectly well     cannot be just     countries as well     today are just     perform well     well today—not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well today—not just' ->

Date index: 2024-02-24
w