Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague
My Millennium My Well-Being
Wellness A Balanced Way of Living

Vertaling van "well my colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
My Millennium: My Well-Being [ Wellness: A Balanced Way of Living ]

Mon millénaire : mon mieux-être [ Mieux-être : vers une vie équilibrée ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish you well, my colleagues, you who have served and you who will serve in the years ahead in this House of Commons.

Chers collègues, je vous adresse mes meilleurs voeux, à vous qui avez siégé à la Chambre des communes ou qui le ferez dans les années à venir.


Mr. Paul Crête: Mr. Speaker, I understand very well my colleague's anger because she lives in a region similar to mine, with many people on employment insurance, seasonal workers, people who work very hard to earn a living to provide for their families.

M. Paul Crête: Monsieur le Président, je comprends très bien la colère de la députée, parce qu'elle vit dans une région comme la mienne où il y a beaucoup de bénéficiaires de l'assurance-emploi, des travailleurs saisonniers, des gens qui travaillent très dur pour obtenir ce qu'ils gagnent, car ils doivent subvenir aux besoins de leurs familles.


Another reason to oppose this bill—and I am saying this on a personal basis today, but also, knowing rather well my colleagues from the Bloc Quebecois, I believe there are a number of them that agree with me—is the possibility of an error in the judicial system.

Une autre raison pour laquelle nous devons—en tout cas, c'est à titre individuel que je le dis aujourd'hui, mais connaissant assez bien mes collègues du Bloc québécois, je pense que plusieurs d'entre eux sont de mon avis également—être contre un tel projet de loi, et c'est un motif extrêmement important, c'est la possibilité d'erreur au niveau du système judiciaire.


As well, my colleagues, the Minister for International Cooperation and the Minister of Foreign Affairs, are also dealing with this issue in a diplomatic and aid sense.

De plus, mes collègues, les ministres de la Coopération internationale et des Affaires étrangères s'occupent de la situation sur les plans de la diplomatie et de l'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, my colleague Stavros Dimas has already replied to a supplementary question on this issue.

− (EN) Et bien, mon collègue Stavros Dimas a déjà répondu à une question supplémentaire sur ce point.


It is not the number of hives, it is the number of bees and the number of swarms that is important at the end of the day: the actual numbers of bees which are actively promoting the whole honey product which we depend on as a human race and which is so hugely beneficial to all – each and every one of us. So I commend my colleague, Mrs Lulling, for a wonderful initiative and I wish it well.

Ce n’est pas le nombre de ruches, mais le nombre d’abeilles et d’essaims qui importe en définitive: le nombre réel d’abeilles qui favorisent activement tous les produits du miel dont nous, l’espèce humaine, dépendons et qui sont extrêmement bénéfiques à tous - c’est-à-dire à chacun d’entre nous. Je félicite donc ma collègue, Mme Lulling, pour sa merveilleuse initiative, à laquelle je souhaite un franc succès.


Allow me, first of all, to pass on the apologies of my colleague, Georgios Stavrakakis, who was unable to come to the debate on this matter, even though he worked on the report during the last few months as shadow rapporteur for the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament. He cannot come due to the well-publicised transport problems.

Permettez-moi tout d’abord de vous transmettre les excuses de mon collègue Georgios Stavrakakis, qui n’a pas pu participer au débat sur ce dossier bien qu’il ait travaillé sur ce rapport au cours des derniers mois en tant que rapporteur fictif pour le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen.


– (MT) I would simply like to thank all those who have intervened. This goes for my colleagues as well as for the Vice President of the European Commission, Jacques Barrot.

– (MT) Permettez-moi simplement de remercier tous les intervenants, mes collègues et le vice-président de la Commission européenne, Jacques Barrot.


– (FI) Madam President, Commissioner, my colleagues, knowledge and know-how are the basis of economic competitiveness and of the well-being of society as a whole.

- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le savoir et la connaissance constituent le fondement de la compétitivité économique et du bien-être de la société toute entière.


Senator Beaudoin: He said this very well — my colleague Senator Fraser was present as well.

Le sénateur Beaudoin: Il l'a très bien dit, — ma collègue, le sénateur Fraser était là également — il a fait un exposé très clair.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     my millennium my well-being     well my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well my colleagues' ->

Date index: 2023-05-04
w