Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every one to his trade and all will go well
Let the shoemaker stick to his last

Vertaling van "well every evening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... Well done in every way Canada and Canadian Pacific, 1885-1985

Du beau travail : le Canada et le Canadien Pacifique, 1885-1985


every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most people have worked every weekend since September 11, in many cases both days of each weekend, and pretty well every evening.

La plupart de nos employés ont travaillé toutes les fins de semaine depuis le 11 septembre, et, dans bien des cas, les deux jours de chaque fin de semaine, et pratiquement tous les soirs.


9. Welcomes the fact that Council, in the end, agreed to the mobilisation of the Contingency Margin in 2014, even though to a lower amount than needed; welcomes furthermore the overall reinforcement of payments in the 2014 budget, on a number of budget lines up to a level of EUR 4,2 billion, of which EUR 3 168,2 million will be mobilised through the Contingency Margin for 2014, as well as the fact that the increases proposed in DAB No 3/2014 in payment appropriations for Heading 1a and Heading 4 have been largely preserved in the fin ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violen ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes ...[+++]


19. Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the 65 shelters for women who have been victims of violence do not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violence, thereby meeting the goal it set for itself with the Law on Municipalities, and to create a s ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que 65 centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence ne répondent pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, à l'effet d'atteindre l'objectif qu'il s'est fixé dans la loi sur les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic vi ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des fe ...[+++]


It's a waste of everybody's time and space, frankly, Mr. Chairman, micromanaging first nations and not even micromanaging well, or even micromanaging with any authority or power of law behind it, because at the end of every clause associated with clause 30, there's a contradictory clause tacked on to the end.

Voilà une perte d'espace et une perte de temps pour tout le monde, pour être franc, monsieur le président microgérer les Premières nations sans même le faire comme il faut, ou même microgérer avec quelques pouvoirs législatifs, car, à la fin de tous les articles associés à l'article 30, il y a un article contradictoire.


We have worked very hard to try and improve something that could not be improved (1710) Finally, given that you have rejected out of hand, without even giving a moment's thought, pretty well every substantive amendment we have introduced, to try and make ever so slight improvements to this Bill in an attempt to avoid disaster, well, it simply has not been possible to avoid disaster.

Nous avons travaillé très fort pour tenter d'améliorer ce qui n'était pas améliorable (1710) Finalement, puisque vous avez rejeté d'emblée, sans même réfléchir un instant, à peu près tous nos amendements de fond pour améliorer un tant soit peu les choses, pour empêcher que ce soit la catastrophe, ça demeure une catastrophe.


We also condemn the fact that there is a continuous list of deaths every day, but, most of all, I believe we now need to address the Israeli Government – the government presided over by Mr Sharon – which is well aware that the physical and political destruction of the Palestinian Authority and its headquarters will not help either to end the attacks or to put an end to a desire that is unanimous at international level, the creation of the Palestinian State, even more so a ...[+++]

De même, nous condamnons le fait qu’il y ait sans cesse plus de victimes chaque jour et je crois que nous devons nous adresser au gouvernement israélien - dirigé par M. Sharon - qui sait pertinemment bien que la destruction physique et politique de l’Autorité palestinienne et de son quartier général ne servira pas à mettre un terme aux attentats ni à remettre en question une décision qui fait déjà l’unanimité à l’échelon international, à savoir la création de l’État palestinien, surtout à un moment où la Palestine vit des développements jugés importants par les démocrates : la menace d’une motion de censure, la démission du gouvernement ...[+++]


I share this because I understand so well that, even with the whole force of truth, with righteousness and judiciousness on one's side, and even with every rational argument and the powers of moving eloquence on one's side, victory and justice are uncertain, and are often elusive, even fleeting, for reasons that we all know.

Je partage cette ferveur, car je comprends tellement bien que, même avec toute la force de la vérité, de la droiture et du sens de la justice de son côté, et même avec tous les arguments rationnels et le pouvoir d'une éloquence émouvante pour soi, la victoire et la justice sont incertaines. Souvent, elles sont insaisissables et fugitives, pour des raisons que nous connaissons tous.


Well, the work schedule was governed by a whistle, which blew every evening to inform the miners whether there would be work the next day.

Le programme de travail était régi par un sifflet, qui retentissait chaque soir pour faire savoir aux mineurs s'il y aurait du travail le lendemain.




Anderen hebben gezocht naar : well every evening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well every evening' ->

Date index: 2025-07-14
w