They mentioned many problems, including aggressive supervisors, the assignment of women to lowly tasks, the little attention paid to them at meetings, the use of sexual innuendo, as well as touching and exhibitionism.
Les participantes ont signalé de nombreux problèmes, notamment la présence de superviseurs agressifs, l'assignation de femmes à des tâches subalternes, le peu d'attention qui leur était accordé pendant les réunions, l'utilisation de sous-entendus à connotation sexuelle ainsi que des attouchements et des gestes exhibitionnistes.