So far as the first one is concerned, I explain in my submissions that, for more than 100 years, the law of Canada, the law of England and other common law jurisdictions have accepted the concept of welfare offences, by which we mean offences of strict liability subject; in the case of Canada, to a defence of due diligence.
En ce qui concerne la première, j'explique dans mes propositions que, depuis plus de 100 ans, au Canada, en Angleterre et dans les autres juridictions de common law, le droit reconnaît le concept d'atteinte à la santé et à la sécurité du public, par quoi il faut entendre les infractions de responsabilité stricte; dans le cas du Canada, susceptibles d'une défense fondée sur l'idée que l'on a fait preuve de toute la diligence voulue.